home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 133.5 KB | 2,789 lines |
-
-
- FIRST EPILOGUE: 1813 - 20
-
-
- CHAPTER I
-
-
- Seven years had passed. The storm-tossed sea of European history had
- subsided within its shores and seemed to have become calm. But the
- mysterious forces that move humanity (mysterious because the laws of
- their motion are unknown to us) continued to operate.
-
- Though the surface of the sea of history seemed motionless, the
- movement of humanity went on as unceasingly as the flow of time.
- Various groups of people formed and dissolved, the coming formation
- and dissolution of kingdoms and displacement of peoples was in
- course of preparation.
-
- The sea of history was not driven spasmodically from shore to
- shore as previously. It was seething in its depths. Historic figures
- were not borne by the waves from one shore to another as before.
- They now seemed to rotate on one spot. The historical figures at the
- head of armies, who formerly reflected the movement of the masses by
- ordering wars, campaigns, and battles, now reflected the restless
- movement by political and diplomatic combinations, laws, and treaties.
-
- The historians call this activity of the historical figures "the
- reaction."
-
- In dealing with this period they sternly condemn the historical
- personages who, in their opinion, caused what they describe as the
- reaction. All the well-known people of that period, from Alexander and
- Napoleon to Madame de Stael, Photius, Schelling, Fichte,
- Chateaubriand, and the rest, pass before their stern judgment seat and
- are acquitted or condemned according to whether they conduced to
- progress or to reaction.
-
- According to their accounts a reaction took place at that time in
- Russia also, and the chief culprit was Alexander I, the same man who
- according to them was the chief cause of the liberal movement at the
- commencement of his reign, being the savior of Russia.
-
- There is no one in Russian literature now, from schoolboy essayist
- to learned historian, who does not throw his little stone at Alexander
- for things he did wrong at this period of his reign.
-
- "He ought to have acted in this way and in that way. In this case he
- did well and in that case badly. He behaved admirably at the beginning
- of his reign and during 1812, but acted badly by giving a constitution
- to Poland, forming the Holy Alliance, entrusting power to Arakcheev,
- favoring Golitsyn and mysticism, and afterwards Shishkov and
- Photius. He also acted badly by concerning himself with the active
- army and disbanding the Semenov regiment."
-
- It would take a dozen pages to enumerate all the reproaches the
- historians address to him, based on their knowledge of what is good
- for humanity.
-
- What do these reproaches mean?
-
- Do not the very actions for which the historians praise Alexander
- I (the liberal attempts at the beginning of his reign, his struggle
- with Napoleon, the firmness he displayed in 1812 and the campaign of
- 1813) flow from the same sources- the circumstances of his birth,
- education, and life- that made his personality what it was and from
- which the actions for which they blame him (the Holy Alliance, the
- restoration of Poland, and the reaction of 1820 and later) also
- flowed?
-
- In what does the substance of those reproaches lie?
-
- It lies in the fact that an historic character like Alexander I,
- standing on the highest possible pinnacle of human power with the
- blinding light of history focused upon him; a character exposed to
- those strongest of all influences: the intrigues, flattery, and
- self-deception inseparable from power; a character who at every moment
- of his life felt a responsibility for all that was happening in
- Europe; and not a fictitious but a live character who like every man
- had his personal habits, passions, and impulses toward goodness,
- beauty, and truth- that this character- though not lacking in virtue
- (the historians do not accuse him of that)- had not the same
- conception of the welfare of humanity fifty years ago as a present-day
- professor who from his youth upwards has been occupied with
- learning: that is, with books and lectures and with taking notes
- from them.
-
- But even if we assume that fifty years ago Alexander I was
- mistaken in his view of what was good for the people, we must
- inevitably assume that the historian who judges Alexander will also
- after the lapse of some time turn out to be mistaken in his view of
- what is good for humanity. This assumption is all the more natural and
- inevitable because, watching the movement of history, we see that
- every year and with each new writer, opinion as to what is good for
- mankind changes; so that what once seemed good, ten years later
- seems bad, and vice versa. And what is more, we find at one and the
- same time quite contradictory views as to what is bad and what is good
- in history: some people regard giving a constitution to Poland and
- forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others
- regard it as blameworthy.
-
- The activity of Alexander or of Napoleon cannot be called useful
- or harmful, for it is impossible to say for what it was useful or
- harmful. If that activity displeases somebody, this is only because it
- does not agree with his limited understanding of what is good. Whether
- the preservation of my father's house in Moscow, or the glory of the
- Russian arms, or the prosperity of the Petersburg and other
- universities, or the freedom of Poland or the greatness of Russia,
- or the balance of power in Europe, or a certain kind of European
- culture called "progress" appear to me to be good or bad, I must admit
- that besides these things the action of every historic character has
- other more general purposes inaccessible to me.
-
- But let us assume that what is called science can harmonize all
- contradictions and possesses an unchanging standard of good and bad by
- which to try historic characters and events; let us say that Alexander
- could have done everything differently; let us say that with
- guidance from those who blame him and who profess to know the ultimate
- aim of the movement of humanity, he might have arranged matters
- according to the program his present accusers would have given him- of
- nationality, freedom, equality, and progress (these, I think, cover
- the ground). Let us assume that this program was possible and had then
- been formulated, and that Alexander had acted on it. What would then
- have become of the activity of all those who opposed the tendency that
- then prevailed in the government- an activity that in the opinion of
- the historians was good and beneficent? Their activity would not
- have existed: there would have been no life, there would have been
- nothing.
-
- If we admit that human life can be ruled by reason, the
- possibility of life is destroyed.
-
-
- CHAPTER II
-
-
- If we assume as the historians do that great men lead humanity to
- the attainment of certain ends- the greatness of Russia or of
- France, the balance of power in Europe, the diffusion of the ideas
- of the Revolution general progress or anything else- then it is
- impossible to explain the facts of history without introducing the
- conceptions of chance and genius.
-
- If the aim of the European wars at the beginning of the nineteenth
- century had been the aggrandizement of Russia, that aim might have
- been accomplished without all the preceding wars and without the
- invasion. If the aim wag the aggrandizement of France, that might have
- been attained without the Revolution and without the Empire. If the
- aim was the dissemination of ideas, the printing press could have
- accomplished that much better than warfare. If the aim was the
- progress of civilization, it is easy to see that there are other
- ways of diffusing civilization more expedient than by the
- destruction of wealth and of human lives.
-
- Why did it happen in this and not in some other way?
-
- Because it happened so! "Chance created the situation; genius
- utilized it," says history.
-
- But what is chance? What is genius?
-
- The words chance and genius do not denote any really existing
- thing and therefore cannot be defined. Those words only denote a
- certain stage of understanding of phenomena. I do not know why a
- certain event occurs; I think that I cannot know it; so I do not try
- to know it and I talk about chance. I see a force producing effects
- beyond the scope of ordinary human agencies; I do not understand why
- this occurs and I talk of genius.
-
- To a herd of rams, the ram the herdsman drives each evening into a
- special enclosure to feed and that becomes twice as fat as the
- others must seem to be a genius. And it must appear an astonishing
- conjunction of genius with a whole series of extraordinary chances
- that this ram, who instead of getting into the general fold every
- evening goes into a special enclosure where there are oats- that
- this very ram, swelling with fat, is killed for meat.
-
- But the rams need only cease to suppose that all that happens to
- them happens solely for the attainment of their sheepish aims; they
- need only admit that what happens to them may also have purposes
- beyond their ken, and they will at once perceive a unity and coherence
- in what happened to the ram that was fattened. Even if they do not
- know for what purpose they are fattened, they will at least know
- that all that happened to the ram did not happen accidentally, and
- will no longer need the conceptions of chance or genius.
-
- Only by renouncing our claim to discern a purpose immediately
- intelligible to us, and admitting the ultimate purpose to be beyond
- our ken, may we discern the sequence of experiences in the lives of
- historic characters and perceive the cause of the effect they
- produce (incommensurable with ordinary human capabilities), and then
- the words chance and genius become superfluous.
-
- We need only confess that we do not know the purpose of the European
- convulsions and that we know only the facts- that is, the murders,
- first in France, then in Italy, in Africa, in Prussia, in Austria,
- in Spain, and in Russia- and that the movements from the west to the
- east and from the east to the west form the essence and purpose of
- these events, and not only shall we have no need to see exceptional
- ability and genius in Napoleon and Alexander, but we shall be unable
- to consider them to be anything but like other men, and we shall not
- be obliged to have recourse to chance for an explanation of those
- small events which made these people what they were, but it will be
- clear that all those small events were inevitable.
-
- By discarding a claim to knowledge of the ultimate purpose, we shall
- clearly perceive that just as one cannot imagine a blossom or seed for
- any single plant better suited to it than those it produces, so it
- is impossible to imagine any two people more completely adapted down
- to the smallest detail for the purpose they had to fulfill, than
- Napoleon and Alexander with all their antecedents.
-
-
- CHAPTER III
-
-
- The fundamental and essential significance of the European events of
- the beginning of the nineteenth century lies in the movement of the
- mass of the European peoples from west to east and afterwards from
- east to west. The commencement of that movement was the movement
- from west to east. For the peoples of the west to be able to make
- their warlike movement to Moscow it was necessary: (1) that they
- should form themselves into a military group of a size able to
- endure a collision with the warlike military group of the east, (2)
- that they should abandon all established traditions and customs, and
- (3) that during their military movement they should have at their head
- a man who could justify to himself and to them the deceptions,
- robberies, and murders which would have to be committed during that
- movement.
-
- And beginning with the French Revolution the old inadequately
- large group was destroyed, as well as the old habits and traditions,
- and step by step a group was formed of larger dimensions with new
- customs and traditions, and a man was produced who would stand at
- the head of the coming movement and bear the responsibility for all
- that had to be done.
-
- A man without convictions, without habits, without traditions,
- without a name, and not even a Frenchman, emerges- by what seem the
- strangest chances- from among all the seething French parties, and
- without joining any one of them is borne forward to a prominent
- position.
-
- The ignorance of his colleagues, the weakness and insignificance
- of his opponents, the frankness of his falsehoods, and the dazzling
- and self-confident limitations of this man raise him to the head of
- the army. The brilliant qualities of the soldiers of the army sent
- to Italy, his opponents' reluctance to fight, and his own childish
- audacity and self-confidence secure him military fame. Innumerable
- so called chances accompany him everywhere. The disfavor into which he
- falls with the rulers of France turns to his advantage. His attempts
- to avoid his predestined path are unsuccessful: he is not received
- into the Russian service, and the appointment he seeks in Turkey comes
- to nothing. During the war in Italy he is several times on the verge
- of destruction and each time is saved in an unexpected manner. Owing
- to various diplomatic considerations the Russian armies- just those
- which might have destroyed his prestige- do not appear upon the
- scene till he is no longer there.
-
- On his return from Italy he finds the government in Paris in a
- process of dissolution in which all those who are in it are inevitably
- wiped out and destroyed. And by chance an escape from this dangerous
- position presents itself in the form of an aimless and senseless
- expedition to Africa. Again so-called chance accompanies him.
- Impregnable Malta surrenders without a shot; his most reckless schemes
- are crowned with success. The enemy's fleet, which subsequently did
- not let a single boat pass, allows his entire army to elude it. In
- Africa a whole series of outrages are committed against the almost
- unarmed inhabitants. And the men who commit these crimes, especially
- their leader, assure themselves that this is admirable, this is glory-
- it resembles Caesar and Alexander the Great and is therefore good.
-
- This ideal of glory and grandeur- which consists not merely in
- considering nothing wrong that one does but in priding oneself on
- every crime one commits, ascribing to it an incomprehensible
- supernatural significance- that ideal, destined to guide this man
- and his associates, had scope for its development in Africa.
- Whatever he does succeeds. The plague does not touch him. The
- cruelty of murdering prisoners is not imputed to him as a fault. His
- childishly rash, uncalled-for, and ignoble departure from Africa,
- leaving his comrades in distress, is set down to his credit, and again
- the enemy's fleet twice lets him slip past. When, intoxicated by the
- crimes he has committed so successfully, he reaches Paris, the
- dissolution of the republican government, which a year earlier might
- have ruined him, has reached its extreme limit, and his presence there
- now as a newcomer free from party entanglements can only serve to
- exalt him- and though he himself has no plan, he is quite ready for
- his new role.
-
- He had no plan, he was afraid of everything, but the parties
- snatched at him and demanded his participation.
-
- He alone- with his ideal of glory and grandeur developed in Italy
- and Egypt, his insane self-adulation, his boldness in crime and
- frankness in lying- he alone could justify what had to be done.
-
- He is needed for the place that awaits him, and so almost apart from
- his will and despite his indecision, his lack of a plan, and all his
- mistakes, he is drawn into a conspiracy that aims at seizing power and
- the conspiracy is crowned with success.
-
- He is pushed into a meeting of the legislature. In alarm he wishes
- to flee, considering himself lost. He pretends to fall into a swoon
- and says senseless things that should have ruined him. But the once
- proud and shrewd rulers of France, feeling that their part is played
- out, are even more bewildered than he, and do not say the words they
- should have said to destroy him and retain their power.
-
- Chance, millions of chances, give him power, and all men as if by
- agreement co-operate to confirm that power. Chance forms the
- characters of the rulers of France, who submit to him; chance forms
- the character of Paul I of Russia who recognizes his government;
- chance contrives a plot against him which not only fails to harm him
- but confirms his power. Chance puts the Duc d'Enghien in his hands and
- unexpectedly causes him to kill him- thereby convincing the mob more
- forcibly than in any other way that he had the right, since he had the
- might. Chance contrives that though he directs all his efforts to
- prepare an expedition against England (which would inevitably have
- ruined him) he never carries out that intention, but unexpectedly
- falls upon Mack and the Austrians, who surrender without a battle.
- Chance and genius give him the victory at Austerlitz; and by chance
- all men, not only the French but all Europe- except England which does
- not take part in the events about to happen- despite their former
- horror and detestation of his crimes, now recognize his authority, the
- title he has given himself, and his ideal of grandeur and glory, which
- seems excellent and reasonable to them all.
-
- As if measuring themselves and preparing for the coming movement,
- the western forces push toward the east several times in 1805, 1806,
- 1807, and 1809, gaining strength and growing. In 1811 the group of
- people that had formed in France unites into one group with the
- peoples of Central Europe. The strength of the justification of the
- man who stands at the head of the movement grows with the increased
- size of the group. During the ten-year preparatory period this man had
- formed relations with all the crowned heads of Europe. The discredited
- rulers of the world can oppose no reasonable ideal to the insensate
- Napoleonic ideal of glory and grandeur. One after another they
- hasten to display their insignificance before him. The King of Prussia
- sends his wife to seek the great man's mercy; the Emperor of Austria
- considers it a favor that this man receives a daughter the Caesars
- into his bed; the Pope, the guardian of all that the nations hold
- sacred, utilizes religion for the aggrandizement of the great man.
- It is not Napoleon who prepares himself for the accomplishment of
- his role, so much as all those round him who prepare him to take on
- himself the whole responsibility for what is happening and has to
- happen. There is no step, no crime or petty fraud he commits, which in
- the mouths of those around him is not at once represented as a great
- deed. The most suitable fete the Germans can devise for him is a
- celebration of Jena and Auerstadt. Not only is he great, but so are
- his ancestors, his brothers, his stepsons, and his brothers-in-law.
- Everything is done to deprive him of the remains of his reason and
- to prepare him for his terrible part. And when he is ready so too
- are the forces.
-
- The invasion pushes eastward and reaches its final goal- Moscow.
- That city is taken; the Russian army suffers heavier losses than the
- opposing armies had suffered in the former war from Austerlitz to
- Wagram. But suddenly instead of those chances and that genius which
- hitherto had so consistently led him by an uninterrupted series of
- successes to the predestined goal, an innumerable sequence of
- inverse chances occur- from the cold in his head at Borodino to the
- sparks which set Moscow on fire, and the frosts- and instead of
- genius, stupidity and immeasurable baseness become evident.
-
- The invaders flee, turn back, flee again, and all the chances are
- now not for Napoleon but always against him.
-
- A countermovement is then accomplished from east to west with a
- remarkable resemblance to the preceding movement from west to east.
- Attempted drives from east to west- similar to the contrary
- movements of 1805, 1807, and 1809- precede the great westward
- movement; there is the same coalescence into a group of enormous
- dimensions; the same adhesion of the people of Central Europe to the
- movement; the same hesitation midway, and the same increasing rapidity
- as the goal is approached.
-
- Paris, the ultimate goal, is reached. The Napoleonic government
- and army are destroyed. Napoleon himself is no longer of any
- account; all his actions are evidently pitiful and mean, but again
- an inexplicable chance occurs. The allies detest Napoleon whom they
- regard as the cause of their sufferings. Deprived of power and
- authority, his crimes and his craft exposed, he should have appeared
- to them what he appeared ten years previously and one year later- an
- outlawed brigand. But by some strange chance no one perceives this.
- His part is not yet ended. The man who ten years before and a year
- later was considered an outlawed brigand is sent to an island two
- days' sail from France, which for some reason is presented to him as
- his dominion, and guards are given to him and millions of money are
- paid him.
-
-
- CHAPTER IV
-
-
- The flood of nations begins to subside into its normal channels. The
- waves of the great movement abate, and on the calm surface eddies
- are formed in which float the diplomatists, who imagine that they have
- caused the floods to abate.
-
- But the smooth sea again suddenly becomes disturbed. The
- diplomatists think that their disagreements are the cause of this
- fresh pressure of natural forces; they anticipate war between their
- sovereigns; the position seems to them insoluble. But the wave they
- feel to be rising does not come from the quarter they expect. It rises
- again from the same point as before- Paris. The last backwash of the
- movement from the west occurs: a backwash which serves to solve the
- apparently insuperable diplomatic difficulties and ends the military
- movement of that period of history.
-
- The man who had devastated France returns to France alone, without
- any conspiracy and without soldiers. Any guard might arrest him, but
- by strange chance no one does so and all rapturously greet the man
- they cursed the day before and will curse again a month later.
-
- This man is still needed to justify the final collective act.
-
- That act is performed.
-
- The last role is played. The actor is bidden to disrobe and wash off
- his powder and paint: he will not be wanted any more.
-
- And some years pass during which he plays a pitiful comedy to
- himself in solitude on his island, justifying his actions by intrigues
- and lies when the justification is no longer needed, and displaying to
- the whole world what it was that people had mistaken for strength as
- long as an unseen hand directed his actions.
-
- The manager having brought the drama to a close and stripped the
- actor shows him to us.
-
- "See what you believed in! This is he! Do you now see that it was
- not he but I who moved you?"
-
- But dazed by the force of the movement, it was long before people
- understood this.
-
- Still greater coherence and inevitability is seen in the life of
- Alexander I, the man who stood at the head of the countermovement from
- east to west.
-
- What was needed for him who, overshadowing others, stood at the head
- of that movement from east to west?
-
- What was needed was a sense of justice and a sympathy with
- European affairs, but a remote sympathy not dulled by petty interests;
- a moral superiority over those sovereigns of the day who co-operated
- with him; a mild and attractive personality; and a personal
- grievance against Napoleon. And all this was found in Alexander I; all
- this had been prepared by innumerable so-called chances in his life:
- his education, his early liberalism, the advisers who surrounded
- him, and by Austerlitz, and Tilsit, and Erfurt.
-
- During the national war he was inactive because he was not needed.
- But as soon as the necessity for a general European war presented
- itself he appeared in his place at the given moment and, uniting the
- nations of Europe, led them to the goal.
-
- The goal is reached. After the final war of 1815 Alexander possesses
- all possible power. How does he use it?
-
- Alexander I- the pacifier of Europe, the man who from his early
- years had striven only for his people's welfare, the originator of the
- liberal innovations in his fatherland- now that he seemed to possess
- the utmost power and therefore to have the possibility of bringing
- about the welfare of his peoples- at the time when Napoleon in exile
- was drawing up childish and mendacious plans of how he would have made
- mankind happy had he retained power- Alexander I, having fulfilled his
- mission and feeling the hand of God upon him, suddenly recognizes
- the insignificance of that supposed power, turns away from it, and
- gives it into the hands of contemptible men whom he despises, saying
- only:
-
- "Not unto us, not unto us, but unto Thy Name!... I too am a man like
- the rest of you. Let me live like a man and think of my soul and of
- God."
-
- As the sun and each atom of ether is a sphere complete in itself,
- and yet at the same time only a part of a whole too immense for man to
- comprehend, so each individual has within himself his own aims and yet
- has them to serve a general purpose incomprehensible to man.
-
- A bee settling on a flower has stung a child. And the child is
- afraid of bees and declares that bees exist to sting people. A poet
- admires the bee sucking from the chalice of a flower and says it
- exists to suck the fragrance of flowers. A beekeeper, seeing the bee
- collect pollen from flowers and carry it to the hive, says that it
- exists to gather honey. Another beekeeper who has studied the life
- of the hive more closely says that the bee gathers pollen dust to feed
- the young bees and rear a queen, and that it exists to perpetuate
- its race. A botanist notices that the bee flying with the pollen of
- a male flower to a pistil fertilizes the latter, and sees in this
- the purpose of the bee's existence. Another, observing the migration
- of plants, notices that the bee helps in this work, and may say that
- in this lies the purpose of the bee. But the ultimate purpose of the
- bee is not exhausted by the first, the second, or any of the processes
- the human mind can discern. The higher the human intellect rises in
- the discovery of these purposes, the more obvious it becomes, that the
- ultimate purpose is beyond our comprehension.
-
- All that is accessible to man is the relation of the life of the bee
- to other manifestations of life. And so it is with the purpose of
- historic characters and nations.
-
-
- CHAPTER V
-
-
- Natasha's wedding to Bezukhov, which took place in 1813, was the
- last happy event in the family of the old Rostovs. Count Ilya Rostov
- died that same year and, as always happens, after the father's death
- the family group broke up.
-
- The events of the previous year: the burning of Moscow and the
- flight from it, the death of Prince Andrew, Natasha's despair, Petya's
- death, and the old countess' grief fell blow after blow on the old
- count's head. He seemed to be unable to understand the meaning of
- all these events, and bowed his old head in a spiritual sense as if
- expecting and inviting further blows which would finish him. He seemed
- now frightened and distraught and now unnaturally animated and
- enterprising.
-
- The arrangements for Natasha's marriage occupied him for a while. He
- ordered dinners and suppers and obviously tried to appear cheerful,
- but his cheerfulness was not infectious as it used to be: on the
- contrary it evoked the compassion of those who knew and liked him.
-
- When Pierre and his wife had left, he grew very quiet and began to
- complain of depression. A few days later he fell ill and took to his
- bed. He realized from the first that he would not get up again,
- despite the doctor's encouragement. The countess passed a fortnight in
- an armchair by his pillow without undressing. Every time she gave
- him his medicine he sobbed and silently kissed her hand. On his last
- day, sobbing, he asked her and his absent son to forgive him for
- having dissipated their property- that being the chief fault of
- which he was conscious. After receiving communion and unction he
- quietly died; and next day a throng of acquaintances who came to pay
- their last respects to the deceased filled the house rented by the
- Rostovs. All these acquaintances, who had so often dined and danced at
- his house and had so often laughed at him, now said, with a common
- feeling of self-reproach and emotion, as if justifying themselves:
- "Well, whatever he may have been he was a most worthy man. You don't
- meet such men nowadays.... And which of us has not weaknesses of his
- own?"
-
- It was just when the count's affairs had become so involved that
- it was impossible to say what would happen if he lived another year
- that he unexpectedly died.
-
- Nicholas was with the Russian army in Paris when the news of his
- father's death reached him. He at once resigned his commission, and
- without waiting for it to be accepted took leave of absence and went
- to Moscow. The state of the count's affairs became quite obvious a
- month after his death, surprising everyone by the immense total of
- small debts the existence of which no one had suspected. The debts
- amounted to double the value of the property.
-
- Friends and relations advised Nicholas to decline the inheritance.
- But he regarded such a refusal as a slur on his father's memory, which
- he held sacred, and therefore would not hear of refusing and
- accepted the inheritance together with the obligation to pay the
- debts.
-
- The creditors who had so long been silent, restrained by a vague but
- powerful influence exerted on them while he lived by the count's
- careless good nature, all proceeded to enforce their claims at once.
- As always happens in such cases rivalry sprang up as to which should
- get paid first, and those who like Mitenka held promissory notes given
- them as presents now became the most exacting of the creditors.
- Nicholas was allowed no respite and no peace, and those who had seemed
- to pity the old man- the cause of their losses (if they were
- losses)- now remorselessly pursued the young heir who had
- voluntarily undertaken the debts and was obviously not guilty of
- contracting them.
-
- Not one of the plans Nicholas tried succeeded; the estate was sold
- by auction for half its value, and half the debts still remained
- unpaid. Nicholas accepted thirty thousand rubles offered him by his
- brother-in-law Bezukhov to pay off debts he regarded as genuinely
- due for value received. And to avoid being imprisoned for the
- remainder, as the creditors threatened, he re-entered the government
- service.
-
- He could not rejoin the army where he would have been made colonel
- at the next vacancy, for his mother now clung to him as her one hold
- on life; and so despite his reluctant to remain in Moscow among people
- who had known him before, and despite his abhorrence of the civil
- service, he accepted a post in Moscow in that service, doffed the
- uniform of which he was so fond, and moved with his mother and Sonya
- to a small house on the Sivtsev Vrazhek.
-
- Natasha and Pierre were living in Petersburg at the time and had
- no clear idea of Nicholas' circumstances. Having borrowed money from
- his brother-in-law, Nicholas tried to hide his wretched condition from
- him. His position was the more difficult because with his salary of
- twelve hundred rubles he had not only to keep himself, his mother, and
- Sonya, but had to shield his mother from knowledge of their poverty.
- The countess could not conceive of life without the luxurious
- conditions she had been used to from childhood and, unable to
- realize how hard it was for her son, kept demanding now a carriage
- (which they did not keep) to send for a friend, now some expensive
- article of food for herself, or wine for her son, or money to buy a
- present as a surprise for Natasha or Sonya, or for Nicholas himself.
-
- Sonya kept house, attended on her aunt, read to her, put up with her
- whims and secret ill-will, and helped Nicholas to conceal their
- poverty from the old countess. Nicholas felt himself irredeemably
- indebted to Sonya for all she was doing for his mother and greatly
- admired her patience and devotion, but tried to keep aloof from her.
-
- He seemed in his heart to reproach her for being too perfect, and
- because there was nothing to reproach her with. She had all that
- people are valued for, but little that could have made him love her.
- He felt that the more he valued her the less he loved her. He had
- taken her at her word when she wrote giving him his freedom and now
- behaved as if all that had passed between them had been long forgotten
- and could never in any case be renewed.
-
- Nicholas' position became worse and worse. The idea of putting
- something aside out of his salary proved a dream. Not only did he
- not save anything, but to comply with his mother's demands he even
- incurred some small debts. He could see no way out of this
- situation. The idea of marrying some rich woman, which was suggested
- to him by his female relations, was repugnant to him. The other way
- out- his mother's death- never entered his head. He wished for nothing
- and hoped for nothing, and deep in his heart experienced a gloomy
- and stern satisfaction in an uncomplaining endurance of his
- position. He tried to avoid his old acquaintances with their
- commiseration and offensive offers of assistance; he avoided all
- distraction and recreation, and even at home did nothing but play
- cards with his mother, pace silently up and down the room, and smoke
- one pipe after another. He seemed carefully to cherish within
- himself the gloomy mood which alone enabled him to endure his
- position.
-
-
- CHAPTER VI
-
-
- At the beginning of winter Princess Mary came to Moscow. From
- reports current in town she learned how the Rostovs were situated, and
- how "the son has sacrificed himself for his mother," as people were
- saying.
-
- "I never expected anything else of him," said Princess Mary to
- herself, feeling a joyous sense of her love for him. Remembering her
- friendly relations with all the Rostovs which had made her almost a
- member of the family, she thought it her duty to go to see them. But
- remembering her relations with Nicholas in Voronezh she was shy
- about doing so. Making a great effort she did however go to call on
- them a few weeks after her arrival in Moscow.
-
- Nicholas was the first to meet her, as the countess' room could only
- be reached through his. But instead of being greeted with pleasure
- as she had expected, at his first glance at her his face assumed a
- cold, stiff, proud expression she had not seen on it before. He
- inquired about her health, led the way to his mother, and having sat
- there for five minutes left the room.
-
- When the princess came out of the countess' room Nicholas met her
- again, and with marked solemnity and stiffness accompanied her to
- the anteroom. To her remarks about his mother's health he made no
- reply. "What's that to you? Leave me in peace," his looks seemed to
- say.
-
- "Why does she come prowling here? What does she want? I can't bear
- these ladies and all these civilities!" said he aloud in Sonya's
- presence, evidently unable to repress his vexation, after the
- princess' carriage had disappeared.
-
- "Oh, Nicholas, how can you talk like that?" cried Sonya, hardly able
- to conceal her delight. "She is so kind and Mamma is so fond of her!"
-
- Nicholas did not reply and tried to avoid speaking of the princess
- any more. But after her visit the old countess spoke of her several
- times a day.
-
- She sang her praises, insisted that her son must call on her,
- expressed a wish to see her often, but yet always became ill-humored
- when she began to talk about her.
-
- Nicholas tried to keep silence when his mother spoke of the
- princess, but his silence irritated her.
-
- "She is a very admirable and excellent young woman," said she,
- "and you must go and call on her. You would at least be seeing
- somebody, and I think it must be dull for you only seeing us."
-
- "But I don't in the least want to, Mamma."
-
- "You used to want to, and now you don't. Really I don't understand
- you, my dear. One day you are dull, and the next you refuse to see
- anyone."
-
- "But I never said I was dull."
-
- "Why, you said yourself you don't want even to see her. She is a
- very admirable young woman and you always liked her, but now
- suddenly you have got some notion or other in your head. You hide
- everything from me."
-
- "Not at all, Mamma."
-
- "If I were asking you to do something disagreeable now- but I only
- ask you to return a call. One would think mere politeness required
- it.... Well, I have asked you, and now I won't interfere any more
- since you have secrets from your mother."
-
- "Well, then, I'll go if you wish it."
-
- "It doesn't matter to me. I only wish it for your sake."
-
- Nicholas sighed, bit his mustache, and laid out the cards for a
- patience, trying to divert his mother's attention to another topic.
-
- The same conversation was repeated next day and the day after, and
- the day after that.
-
- After her visit to the Rostovs and her unexpectedly chilly reception
- by Nicholas, Princess Mary confessed to herself that she had been
- right in not wishing to be the first to call.
-
- "I expected nothing else," she told herself, calling her pride to
- her aid. "I have nothing to do with him and I only wanted to see the
- old lady, who was always kind to me and to whom I am under many
- obligations."
-
- But she could not pacify herself with these reflections; a feeling
- akin to remorse troubled her when she thought of her visit. Though she
- had firmly resolved not to call on the Rostovs again and to forget the
- whole matter, she felt herself all the time in an awkward position.
- And when she asked herself what distressed her, she had to admit
- that it was her relation to Rostov. His cold, polite manner did not
- express his feeling for her (she knew that) but it concealed
- something, and until she could discover what that something was, she
- felt that she could not be at ease.
-
- One day in midwinter when sitting in the schoolroom attending to her
- nephew's lessons, she was informed that Rostov had called. With a firm
- resolution not to betray herself and not show her agitation, she
- sent for Mademoiselle Bourienne and went with her to the drawing room.
-
- Her first glance at Nicholas' face told her that he had only come to
- fulfill the demands of politeness, and she firmly resolved to maintain
- the tone in which he addressed her.
-
- They spoke of the countess' health, of their mutual friends, of
- the latest war news, and when the ten minutes required by propriety
- had elapsed after which a visitor may rise, Nicholas got up to say
- good-by.
-
- With Mademoiselle Bourienne's help the princess had maintained the
- conversation very well, but at the very last moment, just when he
- rose, she was so tired of talking of what did not interest her, and
- her mind was so full of the question why she alone was granted so
- little happiness in life, that in a fit of absent-mindedness she sat
- still, her luminous eyes gazing fixedly before her, not noticing
- that he had risen.
-
- Nicholas glanced at her and, wishing to appear not to notice her
- abstraction, made some remark to Mademoiselle Bourienne and then again
- looked at the princess. She still sat motionless with a look of
- suffering on her gentle face. He suddenly felt sorry for her and was
- vaguely conscious that he might be the cause of the sadness her face
- expressed. He wished to help her and say something pleasant, but could
- think of nothing to say.
-
- "Good-by, Princess!" said he.
-
- She started, flushed, and sighed deeply.
-
- "Oh, I beg your pardon," she said as if waking up. "Are you going
- already, Count? Well then, good-by! Oh, but the cushion for the
- countess!"
-
- "Wait a moment, I'll fetch it," said Mademoiselle Bourienne, and she
- left the room.
-
- They both sat silent, with an occasional glance at one another.
-
- "Yes, Princess," said Nicholas at last with a sad smile, "it doesn't
- seem long ago since we first met at Bogucharovo, but how much water
- has flowed since then! In what distress we all seemed to be then,
- yet I would give much to bring back that time... but there's no
- bringing it back."
-
- Princess Mary gazed intently into his eyes with her own luminous
- ones as he said this. She seemed to be trying to fathom the hidden
- meaning of his words which would explain his feeling for her.
-
- "Yes, yes," said she, "but you have no reason to regret the past,
- Count. As I understand your present life, I think you will always
- recall it with satisfaction, because the self-sacrifice that fills
- it now..."
-
- "I cannot accept your praise," he interrupted her hurriedly. "On the
- contrary I continually reproach myself.... But this is not at all an
- interesting or cheerful subject."
-
- His face again resumed its former stiff and cold expression. But the
- princess had caught a glimpse of the man she had known and loved,
- and it was to him that she now spoke.
-
- "I thought you would allow me to tell you this," she said. "I had
- come so near to you... and to all your family that I thought you would
- not consider my sympathy misplaced, but I was mistaken," and
- suddenly her voice trembled. "I don't know why," she continued,
- recovering herself, "but you used to be different, and..."
-
- "There are a thousand reasons why," laying special emphasis on the
- why. "Thank you, Princess," he added softly. "Sometimes it is hard."
-
- "So that's why! That's why!" a voice whispered in Princess Mary's
- soul. "No, it was not only that gay, kind, and frank look, not only
- that handsome exterior, that I loved in him. I divined his noble,
- resolute, self-sacrificing spirit too," she said to herself. "Yes,
- he is poor now and I am rich.... Yes, that's the only reason....
- Yes, were it not for that..." And remembering his former tenderness,
- and looking now at his kind, sorrowful face, she suddenly understood
- the cause of his coldness.
-
- "But why, Count, why?" she almost cried, unconsciously moving closer
- to him. "Why? Tell me. You must tell me!"
-
- He was silent.
-
- "I don't understand your why, Count," she continued, "but it's
- hard for me... I confess it. For some reason you wish to deprive me of
- our former friendship. And that hurts me." There were tears in her
- eyes and in her voice. "I have had so little happiness in life that
- every loss is hard for me to bear.... Excuse me, good-by!" and
- suddenly she began to cry and was hurrying from the room.
-
- "Princess, for God's sake!" he exclaimed, trying to stop her.
- "Princess!"
-
- She turned round. For a few seconds they gazed silently into one
- another's eyes- and what had seemed impossible and remote suddenly
- became possible, inevitable, and very near.
-
-
- CHAPTER VII
-
-
- In the winter of 1813 Nicholas married Princess Mary and moved to
- Bald Hills with his wife, his mother, and Sonya.
-
- Within four years he had paid off all his remaining debts without
- selling any of his wife's property, and having received a small
- inheritance on the death of a cousin he paid his debt to Pierre as
- well.
-
- In another three years, by 1820, he had so managed his affairs
- that he was able to buy a small estate adjoining Bald Hills and was
- negotiating to buy back Otradnoe- that being his pet dream.
-
- Having started farming from necessity, he soon grew so devoted to it
- that it became his favorite and almost his sole occupation. Nicholas
- was a plain farmer: he did not like innovations, especially the
- English ones then coming into vogue. He laughed at theoretical
- treatises on estate management, disliked factories, the raising of
- expensive products, and the buying of expensive seed corn, and did not
- make a hobby of any particular part of the work on his estate. He
- always had before his mind's eye the estate as a whole and not any
- particular part of it. The chief thing in his eyes was not the
- nitrogen in the soil, nor the oxygen in the air, nor manures, nor
- special plows, but that most important agent by which nitrogen,
- oxygen, manure, and plow were made effective- the peasant laborer.
- When Nicholas first began farming and began to understand its
- different branches, it was the serf who especially attracted his
- attention. The peasant seemed to him not merely a tool, but also a
- judge of farming and an end in himself. At first he watched the serfs,
- trying to understand their aims and what they considered good and bad,
- and only pretended to direct them and give orders while in reality
- learning from them their methods, their manner of speech, and their
- judgment of what was good and bad. Only when he had understood the
- peasants' tastes and aspirations, had learned to talk their
- language, to grasp the hidden meaning of their words, and felt akin to
- them did he begin boldly to manage his serfs, that is, to perform
- toward them the duties demanded of him. And Nicholas' management
- produced very brilliant results.
-
- Guided by some gift of insight, on taking up the management of the
- estates he at once unerringly appointed as bailiff, village elder, and
- delegate, the very men the serfs would themselves have chosen had they
- had the right to choose, and these posts never changed hands. Before
- analyzing the properties of manure, before entering into the debit and
- credit (as he ironically called it), he found out how many cattle
- the peasants had and increased the number by all possible means. He
- kept the peasant families together in the largest groups possible, not
- allowing the family groups to divide into separate households. He
- was hard alike on the lazy, the depraved, and the weak, and tried to
- get them expelled from the commune.
-
- He was as careful of the sowing and reaping of the peasants' hay and
- corn as of his own, and few landowners had their crops sown and
- harvested so early and so well, or got so good a return, as did
- Nicholas.
-
- He disliked having anything to do with the domestic serfs- the
- "drones" as he called them- and everyone said he spoiled them by his
- laxity. When a decision had to be taken regarding a domestic serf,
- especially if one had to be punished, he always felt undecided and
- consulted everybody in the house; but when it was possible to have a
- domestic serf conscripted instead of a land worker he did so without
- the least hesitation. He never felt any hesitation in dealing with the
- peasants. He knew that his every decision would be approved by them
- all with very few exceptions.
-
- He did not allow himself either to be hard on or punish a man, or to
- make things easy for or reward anyone, merely because he felt inclined
- to do so. He could not have said by what standard he judged what he
- should or should not do, but the standard was quite firm and
- definite in his own mind.
-
- Often, speaking with vexation of some failure or irregularity, he
- would say: "What can one do with our Russian peasants?" and imagined
- that he could not bear them.
-
- Yet he loved "our Russian peasants" and their way of life with his
- whole soul, and for that very reason had understood and assimilated
- the one way and manner of farming which produced good results.
-
- Countess Mary was jealous of this passion of her husband's and
- regretted that she could not share it; but she could not understand
- the joys and vexations he derived from that world, to her so remote
- and alien. She could not understand why he was so particularly
- animated and happy when, after getting up at daybreak and spending the
- whole morning in the fields or on the threshing floor, he returned
- from the sowing or mowing or reaping to have tea with her. She did not
- understand why he spoke with such admiration and delight of the
- farming of the thrifty and well-to-do peasant Matthew Ermishin, who
- with his family had carted corn all night; or of the fact that his
- (Nicholas') sheaves were already stacked before anyone else had his
- harvest in. She did not understand why he stepped out from the
- window to the veranda and smiled under his mustache and winked so
- joyfully, when warm steady rain began to fall on the dry and thirsty
- shoots of the young oats, or why when the wind carried away a
- threatening cloud during the hay harvest he would return from the
- barn, flushed, sunburned, and perspiring, with a smell of wormwood and
- gentian in his hair and, gleefully rubbing his hands, would say:
- "Well, one more day and my grain and the peasants' will all be under
- cover."
-
- Still less did she understand why he, kindhearted and always ready
- to anticipate her wishes, should become almost desperate when she
- brought him a petition from some peasant men or women who had appealed
- to her to be excused some work; why he, that kind Nicholas, should
- obstinately refuse her, angrily asking her not to interfere in what
- was not her business. She felt he had a world apart, which he loved
- passionately and which had laws she had not fathomed.
-
- Sometimes when, trying to understand him, she spoke of the good work
- he was doing for his serfs, he would be vexed and reply: "Not in the
- least; it never entered my head and I wouldn't do that for their good!
- That's all poetry and old wives' talk- all that doing good to one's
- neighbor! What I want is that our children should not have to go
- begging. I must put our affairs in order while I am alive, that's all.
- And to do that, order and strictness are essential.... That's all
- about it!" said he, clenching his vigorous fist. "And fairness, of
- course," he added, "for if the peasant is naked and hungry and has
- only one miserable horse, he can do no good either for himself or
- for me."
-
- And all Nicholas did was fruitful- probably just because he
- refused to allow himself to think that he was doing good to others for
- virtue's sake. His means increased rapidly; serfs from neighboring
- estates came to beg him to buy them, and long after his death the
- memory of his administration was devoutly preserved among the serfs.
- "He was a master... the peasants' affairs first and then his own. Of
- course he was not to be trifled with either- in a word, he was a
- real master!"
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
- One matter connected with his management sometimes worried Nicholas,
- and that was his quick temper together with his old hussar habit of
- making free use of his fists. At first he saw nothing reprehensible in
- this, but in the second year of his marriage his view of that form
- of punishment suddenly changed.
-
- Once in summer he had sent for the village elder from Bogucharovo, a
- man who had succeeded to the post when Dron died and who was accused
- of dishonesty and various irregularities. Nicholas went out into the
- porch to question him, and immediately after the elder had given a few
- replies the sound of cries and blows were heard. On returning to lunch
- Nicholas went up to his wife, who sat with her head bent low over
- her embroidery frame, and as usual began to tell her what he had
- been doing that morning. Among other things he spoke of the
- Bogucharovo elder. Countess Mary turned red and then pale, but
- continued to sit with head bowed and lips compressed and gave her
- husband no reply.
-
- "Such an insolent scoundrel!" he cried, growing hot again at the
- mere recollection of him. "If he had told me he was drunk and did
- not see... But what is the matter with you, Mary?" he suddenly asked.
-
- Countess Mary raised her head and tried to speak, but hastily looked
- down again and her lips puckered.
-
- "Why, whatever is the matter, my dearest?"
-
- The looks of the plain Countess Mary always improved when she was in
- tears. She never cried from pain or vexation, but always from sorrow
- or pity, and when she wept her radiant eyes acquired an irresistible
- charm.
-
- The moment Nicholas took her hand she could no longer restrain
- herself and began to cry.
-
- "Nicholas, I saw it... he was to blame, but why do you... Nicholas!"
- and she covered her face with her hands.
-
- Nicholas said nothing. He flushed crimson, left her side, and
- paced up and down the room. He understood what she was weeping
- about, but could not in his heart at once agree with her that what
- he had regarded from childhood as quite an everyday event was wrong.
- "Is it just sentimentality, old wives' tales, or is she right?" he
- asked himself. Before he had solved that point he glanced again at her
- face filled with love and pain, and he suddenly realized that she
- was right and that he had long been sinning against himself.
-
- "Mary," he said softly, going up to her, "it will never happen
- again; I give you my word. Never," he repeated in a trembling voice
- like a boy asking for forgiveness.
-
- The tears flowed faster still from the countess' eyes. She took
- his hand and kissed it.
-
- "Nicholas, when when did you break your cameo?" she asked to
- change the subject, looking at his finger on which he wore a ring with
- a cameo of Laocoon's head.
-
- "Today- it was the same affair. Oh, Mary, don't remind me of it!"
- and again he flushed. "I give you my word of honor it shan't occur
- again, and let this always be a reminder to me," and he pointed to the
- broken ring.
-
- After that, when in discussions with his village elders or
- stewards the blood rushed to his face and his fists began to clench,
- Nicholas would turn the broken ring on his finger and would drop his
- eyes before the man who was making him angry. But he did forget
- himself once or twice within a twelvemonth, and then he would go and
- confess to his wife, and would again promise that this should really
- be the very last time.
-
- "Mary, you must despise me!" he would say. "I deserve it."
-
- "You should go, go away at once, if you don't feel strong enough
- to control yourself," she would reply sadly, trying to comfort her
- husband.
-
- Among the gentry of the province Nicholas was respected but not
- liked. He did not concern himself with the interests of his own class,
- and consequently some thought him proud and others thought him stupid.
- The whole summer, from spring sowing to harvest, he was busy with
- the work on his farm. In autumn he gave himself up to hunting with the
- same business like seriousness- leaving home for a month, or even two,
- with his hunt. In winter he visited his other villages or spent his
- time reading. The books he read were chiefly historical, and on
- these he spent a certain sum every year. He was collecting, as he
- said, a serious library, and he made it a rule to read through all the
- books he bought. He would sit in his study with a grave air,
- reading- a task he first imposed upon himself as a duty, but which
- afterwards became a habit affording him a special kind of pleasure and
- a consciousness of being occupied with serious matters. In winter,
- except for business excursions, he spent most of his time at home
- making himself one with his family and entering into all the details
- of his children's relations with their mother. The harmony between him
- and his wife grew closer and closer and he daily discovered fresh
- spiritual treasures in her.
-
- From the time of his marriage Sonya had lived in his house. Before
- that, Nicholas had told his wife all that had passed between himself
- and Sonya, blaming himself and commending her. He had asked Princess
- Mary to be gentle and kind to his cousin. She thoroughly realized
- the wrong he had done Sonya, felt herself to blame toward her, and
- imagined that her wealth had influenced Nicholas' choice. She could
- not find fault with Sonya in any way and tried to be fond of her,
- but often felt ill-will toward her which she could not overcome.
-
- Once she had a talk with her friend Natasha about Sonya and about
- her own injustice toward her.
-
- "You know," said Natasha, "you have read the Gospels a great deal-
- there is a passage in them that just fits Sonya."
-
- "What?" asked Countess Mary, surprised.
-
- "'To him that hath shall be given, and from him that hath not
- shall be taken away.' You remember? She is one that hath not; why, I
- don't know. Perhaps she lacks egotism, I don't know, but from her is
- taken away, and everything has been taken away. Sometimes I am
- dreadfully sorry for her. Formerly I very much wanted Nicholas to
- marry her, but I always had a sort of presentiment that it would not
- come off. She is a sterile flower, you know- like some strawberry
- blossoms. Sometimes I am sorry for her, and sometimes I think she
- doesn't feel it as you or I would."
-
- Though Countess Mary told Natasha that those words in the Gospel
- must be understood differently, yet looking at Sonya she agreed with
- Natasha's explanation. It really seemed that Sonya did not feel her
- position trying, and had grown quite reconciled to her lot as a
- sterile flower. She seemed to be fond not so much of individuals as of
- the family as a whole. Like a cat, she had attached herself not to the
- people but to the home. She waited on the old countess, petted and
- spoiled the children, was always ready to render the small services
- for which she had a gift, and all this was unconsciously accepted from
- her with insufficient gratitude.
-
- The country seat at Bald Hills had been rebuilt, though not on the
- same scale as under the old prince.
-
- The buildings, begun under straitened circumstances, were more
- than simple. The immense house on the old stone foundations was of
- wood, plastered only inside. It had bare deal floors and was furnished
- with very simple hard sofas, armchairs, tables, and chairs made by
- their own serf carpenters out of their own birchwood. The house was
- spacious and had rooms for the house serfs and apartments for
- visitors. Whole families of the Rostovs' and Bolkonskis' relations
- sometimes came to Bald Hills with sixteen horses and dozens of
- servants and stayed for months. Besides that, four times a year, on
- the name days and birthdays of the hosts, as many as a hundred
- visitors would gather there for a day or two. The rest of the year
- life pursued its unbroken routine with its ordinary occupations, and
- its breakfasts, lunches, dinners, and suppers, provided out of the
- produce of the estate.
-
-
- CHAPTER IX
-
-
- It was the eve of St. Nicholas, the fifth of December, 1820. Natasha
- had been staying at her brother's with her husband and children
- since early autumn. Pierre had gone to Petersburg on business of his
- own for three weeks as he said, but had remained there nearly seven
- weeks and was expected back every minute.
-
- Besides the Bezukhov family, Nicholas' old friend the retired
- General Vasili Dmitrich Denisov was staying with the Rostovs this
- fifth of December.
-
- On the sixth, which was his name day when the house would be full of
- visitors, Nicholas knew he would have to exchange his Tartar tunic for
- a tail coat, and put on narrow boots with pointed toes, and drive to
- the new church he had built, and then receive visitors who would
- come to congratulate him, offer them refreshments, and talk about
- the elections of the nobility; but he considered himself entitled to
- spend the eve of that day in his usual way. He examined the
- bailiff's accounts of the village in Ryazan which belonged to his
- wife's nephew, wrote two business letters, and walked over to the
- granaries, cattle yards and stables before dinner. Having taken
- precautions against the general drunkenness to be expected on the
- morrow because it was a great saint's day, he returned to dinner,
- and without having time for a private talk with his wife sat down at
- the long table laid for twenty persons, at which the whole household
- had assembled. At that table were his mother, his mother's old lady
- companion Belova, his wife, their three children with their
- governess and tutor, his wife's nephew with his tutor, Sonya, Denisov,
- Natasha, her three children, their governess, and old Michael
- Ivanovich, the late prince's architect, who was living on in
- retirement at Bald Hills.
-
- Countess Mary sat at the other end of the table. When her husband
- took his place she concluded, from the rapid manner in which after
- taking up his table napkin he pushed back the tumbler and wineglass
- standing before him, that he was out of humor, as was sometimes the
- case when he came in to dinner straight from the farm- especially
- before the soup. Countess Mary well knew that mood of his, and when
- she herself was in a good frame of mind quietly waited till he had had
- his soup and then began to talk to him and make him admit that there
- was no cause for his ill-humor. But today she quite forgot that and
- was hurt that he should be angry with her without any reason, and
- she felt unhappy. She asked him where he had been. He replied. She
- again inquired whether everything was going well on the farm. Her
- unnatural tone made him wince unpleasantly and he replied hastily.
-
- "Then I'm not mistaken," thought Countess Mary. "Why is he cross
- with me?" She concluded from his tone that he was vexed with her and
- wished to end the conversation. She knew her remarks sounded
- unnatural, but could not refrain from asking some more questions.
-
- Thanks to Denisov the conversation at table soon became general
- and lively, and she did not talk to her husband. When they left the
- table and went as usual to thank the old countess, Countess Mary
- held out her hand and kissed her husband, and asked him why he was
- angry with her.
-
- "You always have such strange fancies! I didn't even think of
- being angry," he replied.
-
- But the word always seemed to her to imply: "Yes, I am angry but I
- won't tell you why."
-
- Nicholas and his wife lived together so happily that even Sonya
- and the old countess, who felt jealous and would have liked them to
- disagree, could find nothing to reproach them with; but even they
- had their moments of antagonism. Occasionally, and it was always
- just after they had been happiest together, they suddenly had a
- feeling of estrangement and hostility, which occurred most
- frequently during Countess Mary's pregnancies, and this was such a
- time.
-
- "Well, messieurs et mesdames," said Nicholas loudly and with
- apparent cheerfulness (it seemed to Countess Mary that he did it on
- purpose to vex her), "I have been on my feet since six this morning.
- Tomorrow I shall have to suffer, so today I'll go and rest."
-
- And without a word to his wife he went to the little sitting room
- and lay down on the sofa.
-
- "That's always the way," thought Countess Mary. "He talks to
- everyone except me. I see... I see that I am repulsive to him,
- especially when I am in this condition." She looked down at her
- expanded figure and in the glass at her pale, sallow, emaciated face
- in which her eyes now looked larger than ever.
-
- And everything annoyed her- Denisov's shouting and laughter,
- Natasha's talk, and especially a quick glance Sonya gave her.
-
- Sonya was always the first excuse Countess Mary found for feeling
- irritated.
-
- Having sat awhile with her visitors without understanding anything
- of what they were saying, she softly left the room and went to the
- nursery.
-
- The children were playing at "going to Moscow" in a carriage made of
- chairs and invited her to go with them. She sat down and played with
- them a little, but the thought of her husband and his unreasonable
- crossness worried her. She got up and, walking on tiptoe with
- difficulty, went to the small sitting room.
-
- "Perhaps he is not asleep; I'll have an explanation with him," she
- said to herself. Little Andrew, her eldest boy, imitating his
- mother, followed her on tiptoe. She not notice him.
-
- "Mary, dear, I think he is asleep- he was so tired," said Sonya,
- meeting her in the large sitting room (it seemed to Countess Mary that
- she crossed her path everywhere). "Andrew may wake him."
-
- Countess Mary looked round, saw little Andrew following her, felt
- that Sonya was right, and for that very reason flushed and with
- evident difficulty refrained from saying something harsh. She made
- no reply, but to avoid obeying Sonya beckoned to Andrew to follow
- her quietly and went to the door. Sonya went away by another door.
- From the room in which Nicholas was sleeping came the sound of his
- even breathing, every slightest tone of which was familiar to his
- wife. As she listened to it she saw before her his smooth handsome
- forehead, his mustache, and his whole face, as she had so often seen
- it in the stillness of the night when he slept. Nicholas suddenly
- moved and cleared his throat. And at that moment little Andrew shouted
- from outside the door: "Papa! Mamma's standing here!" Countess Mary
- turned pale with fright and made signs to the boy. He grew silent, and
- quiet ensued for a moment, terrible to Countess Mary. She knew how
- Nicholas disliked being waked. Then through the door she heard
- Nicholas clearing his throat again and stirring, and his voice said
- crossly:
-
- "I can't get a moment's peace.... Mary, is that you? Why did you
- bring him here?"
-
- "I only came in to look and did not notice... forgive me..."
-
- Nicholas coughed and said no more. Countess Mary moved away from the
- door and took the boy back to the nursery. Five minutes later little
- black-eyed three-year-old Natasha, her father's pet, having learned
- from her brother that Papa was asleep and Mamma was in the sitting
- room, ran to her father unobserved by her mother. The dark-eyed little
- girl boldly opened the creaking door, went up to the sofa with
- energetic steps of her sturdy little legs, and having examined the
- position of her father, who was asleep with his back to her, rose on
- tiptoe and kissed the hand which lay under his head. Nicholas turned
- with a tender smile on his face.
-
- "Natasha, Natasha!" came Countess Mary's frightened whisper from the
- door. "Papa wants to sleep."
-
- "No, Mamma, he doesn't want to sleep," said little Natasha with
- conviction. "He's laughing."
-
- Nicholas lowered his legs, rose, and took his daughter in his arms.
-
- "Come in, Mary," he said to his wife.
-
- She went in and sat down by her husband.
-
- "I did not notice him following me," she said timidly. "I just
- looked in."
-
- Holding his little girl with one arm, Nicholas glanced at his wife
- and, seeing her guilty expression, put his other arm around her and
- kissed her hair.
-
- "May I kiss Mamma?" he asked Natasha.
-
- Natasha smiled bashfully.
-
- "Again!" she commanded, pointing with a peremptory gesture to the
- spot where Nicholas had placed the kiss.
-
- "I don't know why you think I am cross," said Nicholas, replying
- to the question he knew was in his wife's mind.
-
- "You have no idea how unhappy, how lonely, I feel when you are
- like that. It always seems to me... "
-
- "Mary, don't talk nonsense. You ought to be ashamed of yourself!" he
- said gaily.
-
- "It seems to be that you can't love me, that I am so plain...
- always... and now... in this cond..."
-
- "Oh, how absurd you are! It is not beauty that endears, it's love
- that makes us see beauty. It is only Malvinas and women of that kind
- who are loved for their beauty. But do I love my wife? I don't love
- her, but... I don't know how to put it. Without you, or when something
- comes between us like this, I seem lost and can't do anything. Now
- do I love my finger? I don't love it, but just try to cut it off!
-
- "I'm not like that myself, but I understand. So you're not angry
- with me?"
-
- "Awfully angry!" he said, smiling and getting up. And smoothing
- his hair he began to pace the room.
-
- "Do you know, Mary, what I've been thinking?" he began,
- immediately thinking aloud in his wife's presence now that they had
- made it up.
-
- He did not ask if she was ready to listen to him. He did not care. A
- thought had occurred to him and so it belonged to her also. And he
- told her of his intention to persuade Pierre to stay with them till
- spring.
-
- Countess Mary listened till he had finished, made some remark, and
- in her turn began thinking aloud. Her thoughts were about the
- children.
-
- "You can see the woman in her already," she said in French, pointing
- to little Natasha. "You reproach us women with being illogical. Here
- is our logic. I say: 'Papa wants to sleep!' but she says, 'No, he's
- laughing.' And she was right," said Countess Mary with a happy smile.
-
- "Yes, yes." And Nicholas, taking his little daughter in his strong
- hand, lifted her high, placed her on his shoulder, held her by the
- legs, and paced the room with her. There was an expression of carefree
- happiness on the faces of both father and daughter.
-
- "But you know you may be unfair. You are too fond of this one,"
- his wife whispered in French.
-
- "Yes, but what am I to do?... I try not to show..."
-
- At that moment they heard the sound of the door pulley and footsteps
- in the hall and anteroom, as if someone had arrived.
-
- "Somebody has come."
-
- "I am sure it is Pierre. I will go and see," said Countess Mary
- and left the room.
-
- In her absence Nicholas allowed himself to give his little
- daughter a gallop round the room. Out of breath, he took the
- laughing child quickly from his shoulder and pressed her to his heart.
- His capers reminded him of dancing, and looking at the child's round
- happy little face he thought of what she would be like when he was
- an old man, taking her into society and dancing the mazurka with her
- as his old father had danced Daniel Cooper with his daughter.
-
- "It is he, it is he, Nicholas!" said Countess Mary, re-entering
- the room a few minutes later. "Now our Natasha has come to life. You
- should have seen her ecstasy, and how he caught it for having stayed
- away so long. Well, come along now, quick, quick! It's time you two
- were parted," she added, looking smilingly at the little girl who
- clung to her father.
-
- Nicholas went out holding the child by the hand.
-
- Countess Mary remained in the sitting room.
-
- "I should never, never have believed that one could be so happy,"
- she whispered to herself. A smile lit up her face but at the same time
- she sighed, and her deep eyes expressed a quiet sadness as though
- she felt, through her happiness, that there is another sort of
- happiness unattainable in this life and of which she involuntarily
- thought at that instant.
-
-
- CHAPTER X
-
-
- Natasha had married in the early spring of 1813, and in 1820 already
- had three daughters besides a son for whom she had longed and whom she
- was now nursing. She had grown stouter and broader, so that it was
- difficult to recognize in this robust, motherly woman the slim, lively
- Natasha of former days. Her features were more defined and had a calm,
- soft, and serene expression. In her face there was none of the
- ever-glowing animation that had formerly burned there and
- constituted its charm. Now her face and body were of all that one saw,
- and her soul was not visible at all. All that struck the eye was a
- strong, handsome, and fertile woman. The old fire very rarely
- kindled in her face now. That happened only when, as was the case that
- day, her husband returned home, or a sick child was convalescent, or
- when she and Countess Mary spoke of Prince Andrew (she never mentioned
- him to her husband, who she imagined was jealous of Prince Andrew's
- memory), or on the rare occasions when something happened to induce
- her to sing, a practice she had quite abandoned since her marriage. At
- the rare moments when the old fire did kindle in her handsome, fully
- developed body she was even more attractive than in former days.
-
- Since their marriage Natasha and her husband had lived in Moscow, in
- Petersburg, on their estate near Moscow, or with her mother, that is
- to say, in Nicholas' house. The young Countess Bezukhova was not often
- seen in society, and those who met her there were not pleased with her
- and found her neither attractive nor amiable. Not that Natasha liked
- solitude- she did not know whether she liked it or not, she even
- thought that she did not- but with her pregnancies, her
- confinements, the nursing of her children, and sharing every moment of
- her husband's life, she had demands on her time which could be
- satisfied only by renouncing society. All who had known Natasha before
- her marriage wondered at the change in her as at something
- extraordinary. Only the old countess with her maternal instinct had
- realized that all Natasha's outbursts had been due to her need of
- children and a husband- as she herself had once exclaimed at
- Otradnoe not so much in fun as in earnest- and her mother was now
- surprised at the surprise expressed by those who had never
- understood Natasha, and she kept saying that she had always known that
- Natasha would make an exemplary wife and mother.
-
- "Only she lets her love of her husband and children overflow all
- bounds," said the countess, "so that it even becomes absurd."
-
- Natasha did not follow the golden rule advocated by clever folk,
- especially by the French, which says that a girl should not let
- herself go when she marries, should not neglect her accomplishments,
- should be even more careful of her appearance than when she was
- unmarried, and should fascinate her husband as much as she did
- before he became her husband. Natasha on the contrary had at once
- abandoned all her witchery, of which her singing had been an unusually
- powerful part. She gave it up just because it was so powerfully
- seductive. She took no pains with her manners or with of speech, or
- with her toilet, or to show herself to her husband in her most
- becoming attitudes, or to avoid inconveniencing him by being too
- exacting. She acted in contradiction to all those rules. She felt that
- the allurements instinct had formerly taught her to use would now be
- merely ridiculous in the eyes of her husband, to whom she had from the
- first moment given herself up entirely- that is, with her whole
- soul, leaving no corner of it hidden from him. She felt that her unity
- with her husband was not maintained by the poetic feelings that had
- attracted him to her, but by something else- indefinite but firm as
- the bond between her own body and soul.
-
- To fluff out her curls, put on fashionable dresses, and sing
- romantic songs to fascinate her husband would have seemed as strange
- as to adorn herself to attract herself. To adorn herself for others
- might perhaps have been agreeable- she did not know- but she had no
- time at all for it. The chief reason for devoting no time either to
- singing, to dress, or to choosing her words was that she really had no
- time to spare for these things.
-
- We know that man has the faculty of becoming completely absorbed
- in a subject however trivial it may be, and that there is no subject
- so trivial that it will not grow to infinite proportions if one's
- entire attention is devoted to it.
-
- The subject which wholly engrossed Natasha's attention was her
- family: that is, her husband whom she had to keep so that he should
- belong entirely to her and to the home, and the children whom she
- had to bear, bring into the world, nurse, and bring up.
-
- And the deeper she penetrated, not with her mind only but with her
- whole soul, her whole being, into the subject that absorbed her, the
- larger did that subject grow and the weaker and more inadequate did
- her powers appear, so that she concentrated them wholly on that one
- thing and yet was unable to accomplish all that she considered
- necessary.
-
- There were then as now conversations and discussions about women's
- rights, the relations of husband and wife and their freedom and
- rights, though these themes were not yet termed questions as they
- are now; but these topics were not merely uninteresting to Natasha,
- she positively did not understand them.
-
- These questions, then as now, existed only for those who see nothing
- in marriage but the pleasure married people get from one another, that
- is, only the beginnings of marriage and not its whole significance,
- which lies in the family.
-
- Discussions and questions of that kind, which are like the
- question of how to get the greatest gratification from one's dinner,
- did not then and do not now exist for those for whom the purpose of
- a dinner is the nourishment it affords; and the purpose of marriage is
- the family.
-
- If the purpose of dinner is to nourish the body, a man who eats
- two dinners at once may perhaps get more enjoyment but will not attain
- his purpose, for his stomach will not digest the two dinners.
-
- If the purpose of marriage is the family, the person who wishes to
- have many wives or husbands may perhaps obtain much pleasure, but in
- that case will not have a family.
-
- If the purpose of food is nourishment and the purpose of marriage is
- the family, the whole question resolves itself into not eating more
- than one can digest, and not having more wives or husbands than are
- needed for the family- that is, one wife or one husband. Natasha
- needed a husband. A husband was given her and he gave her a family.
- And she not only saw no need of any other or better husband, but as
- all the powers of her soul were intent on serving that husband and
- family, she could not imagine and saw no interest in imagining how
- it would be if things were different.
-
- Natasha did not care for society in general, but prized the more the
- society of her relatives- Countess Mary, and her brother, her
- mother, and Sonya. She valued the company of those to whom she could
- come striding disheveled from the nursery in her dressing gown, and
- with joyful face show a yellow instead of a green stain on baby's
- napkin, and from whom she could hear reassuring words to the effect
- that baby was much better.
-
- To such an extent had Natasha let herself go that the way she
- dressed and did her hair, her ill-chosen words, and her jealousy-
- she was jealous of Sonya, of the governess, and of every woman, pretty
- or plain- were habitual subjects of jest to those about her. The
- general opinion was that Pierre was under his wife's thumb, which
- was really true. From the very first days of their married life
- Natasha had announced her demands. Pierre was greatly surprised by his
- wife's view, to him a perfectly novel one, that every moment of his
- life belonged to her and to the family. His wife's demands
- astonished him, but they also flattered him, and he submitted to them.
-
- Pierre's subjection consisted in the fact that he not only dared not
- flirt with, but dared not even speak smilingly to, any other woman;
- did not dare dine at the Club as a pastime, did not dare spend money a
- whim, and did not dare absent himself for any length of time, except
- on business- in which his wife included his intellectual pursuits,
- which she did not in the least understand but to which she
- attributed great importance. To make up for this, at home Pierre had
- the right to regulate his life and that of the whole family exactly as
- he chose. At home Natasha placed herself in the position of a slave to
- her husband, and the whole household went on tiptoe when he was
- occupied- that is, was reading or writing in his study. Pierre had but
- to show a partiality for anything to get just what he liked done
- always. He had only to express a wish and Natasha would jump up and
- run to fulfill it.
-
- The entire household was governed according to Pierre's supposed
- orders, that is, by his wishes which Natasha tried to guess. Their way
- of life and place of residence, their acquaintances and ties,
- Natasha's occupations, the children's upbringing, were all selected
- not merely with regard to Pierre's expressed wishes, but to what
- Natasha from the thoughts he expressed in conversation supposed his
- wishes to be. And she deduced the essentials of his wishes quite
- correctly, and having once arrived at them clung to them
- tenaciously. When Pierre himself wanted to change his mind she would
- fight him with his own weapons.
-
- Thus in a time of trouble ever memorable to him after the birth of
- their first child who was delicate, when they had to change the wet
- nurse three times and Natasha fell ill from despair, Pierre one day
- told her of Rousseau's view, with which he quite agreed, that to
- have a wet nurse is unnatural and harmful. When her next baby was
- born, despite the opposition of her mother, the doctors, and even of
- her husband himself- who were all vigorously opposed to her nursing
- her baby herself, a thing then unheard of and considered injurious-
- she insisted on having her own way, and after that nursed all her
- babies herself.
-
- It very often happened that in a moment of irritation husband and
- wife would have a dispute, but long afterwards Pierre to his
- surprise and delight would find in his wife's ideas and actions the
- very thought against which she had argued, but divested of
- everything superfluous that in the excitement of the dispute he had
- added when expressing his opinion.
-
- After seven years of marriage Pierre had the joyous and firm
- consciousness that he was not a bad man, and he felt this because he
- saw himself reflected in his wife. He felt the good and bad within
- himself inextricably mingled and overlapping. But only what was really
- good in him was reflected in his wife, all that was not quite good was
- rejected. And this was not the result of logical reasoning but was a
- direct and mysterious reflection.
-
-
- CHAPTER XI
-
-
- Two months previously when Pierre was already staying with the
- Rostovs he had received a letter from Prince Theodore, asking him to
- come to Petersburg to confer on some important questions that were
- being discussed there by a society of which Pierre was one of the
- principal founders.
-
- On reading that letter (she always read her husband's letters)
- Natasha herself suggested that he should go to Petersburg, though
- she would feel his absence very acutely. She attributed immense
- importance to all her husband's intellectual and abstract interests
- though she did not understand them, and she always dreaded being a
- hindrance to him in such matters. To Pierre's timid look of inquiry
- after reading the letter she replied by asking him to go, but to fix a
- definite date for his return. He was given four weeks' leave of
- absence.
-
- Ever since that leave of absence had expired, more than a
- fortnight before, Natasha had been in a constant state of alarm,
- depression, and irritability.
-
- Denisov, now a general on the retired list and much dissatisfied
- with the present state of affairs, had arrived during that
- fortnight. He looked at Natasha with sorrow and surprise as at a bad
- likeness of a person once dear. A dull, dejected look, random replies,
- and talk about the nursery was all he saw and heard from his former
- enchantress.
-
- Natasha was sad and irritable all that time, especially when her
- mother, her brother, Sonya, or Countess Mary in their efforts to
- console her tried to excuse Pierre and suggested reasons for his delay
- in returning.
-
- "It's all nonsense, all rubbish- those discussions which lead to
- nothing and all those idiotic societies!" Natasha declared of the very
- affairs in the immense importance of which she firmly believed.
-
- And she would go to the nursery to nurse Petya, her only boy. No one
- else could tell her anything so comforting or so reasonable as this
- little three-month-old creature when he lay at her breast and she
- was conscious of the movement of his lips and the snuffling of his
- little nose. That creature said: "You are angry, you are jealous,
- you would like to pay him out, you are afraid- but here am I! And I am
- he..." and that was unanswerable. It was more than true.
-
- During that fortnight of anxiety Natasha resorted to the baby for
- comfort so often, and fussed over him so much, that she overfed him
- and he fell ill. She was terrified by his illness, and yet that was
- just what she needed. While attending to him she bore the anxiety
- about her husband more easily.
-
- She was nursing her boy when the sound of Pierre's sleigh was
- heard at the front door, and the old nurse- knowing how to please
- her mistress- entered the room inaudibly but hurriedly and with a
- beaming face.
-
- "Has he come?" Natasha asked quickly in a whisper, afraid to move
- lest she should rouse the dozing baby.
-
- "He's come, ma'am," whispered the nurse.
-
- The blood rushed to Natasha's face and her feet involuntarily moved,
- but she could not jump up and run out. The baby again opened his
- eyes and looked at her. "You're here?" he seemed to be saying, and
- again lazily smacked his lips.
-
- Cautiously withdrawing her breast, Natasha rocked him a little,
- handed him to the nurse, and went with rapid steps toward the door.
- But at the door she stopped as if her conscience reproached her for
- having in her joy left the child too soon, and she glanced round.
- The nurse with raised elbows was lifting the infant over the rail of
- his cot.
-
- "Go, ma'am! Don't worry, go!" she whispered, smiling, with the
- kind of familiarity that grows up between a nurse and her mistress.
-
- Natasha ran with light footsteps to the anteroom.
-
- Denisov, who had come out of the study into the dancing room with
- his pipe, now for the first time recognized the old Natasha. A flood
- of brilliant, joyful light poured from her transfigured face.
-
- "He's come!" she exclaimed as she ran past, and Denisov felt that he
- too was delighted that Pierre, whom he did not much care for, had
- returned.
-
- On reaching the vestibule Natasha saw a tall figure in a fur coat
- unwinding his scarf. "It's he! It's really he! He has come!" she
- said to herself, and rushing at him embraced him, pressed his head
- to her breast, and then pushed him back and gazed at his ruddy,
- happy face, covered with hoarfrost. "Yes, it is he, happy and
- contented..."
-
- Then all at once she remembered the tortures of suspense she had
- experienced for the last fortnight, and the joy that had lit up her
- face vanished; she frowned and overwhelmed Pierre with a torrent of
- reproaches and angry words.
-
- "Yes, it's all very well for you. You are pleased, you've had a good
- time.... But what about me? You might at least have shown
- consideration for the children. I am nursing and my milk was
- spoiled.... Petya was at death's door. But you were enjoying yourself.
- Yes, enjoying..."
-
- Pierre knew he was not to blame, for he could not have come
- sooner; he knew this outburst was unseemly and would blow over in a
- minute or two; above all he knew that he himself was bright and happy.
- He wanted to smile but dared not even think of doing so. He made a
- piteous, frightened face and bent down.
-
- "I could not, on my honor. But how is Petya?"
-
- "All right now. Come along! I wonder you're not ashamed! If only you
- could see what I was like without you, how I suffered!"
-
- "You are well?"
-
- "Come, come!" she said, not letting go of his arm. And they went
- to their rooms.
-
- When Nicholas and his wife came to look for Pierre he was in the
- nursery holding his baby son, who was again awake, on his huge right
- palm and dandling him. A blissful bright smile was fixed on the baby's
- broad face with its toothless open mouth. The storm was long since
- over and there was bright, joyous sunshine on Natasha's face as she
- gazed tenderly at her husband and child.
-
- "And have you talked everything well over with Prince Theodore?" she
- asked.
-
- "Yes, capitally."
-
- "You see, he holds it up." (She meant the baby's head.) "But how
- he did frighten me... You've seen the princess? Is it true she's in
- love with that..."
-
- "Yes, just fancy..."
-
- At that moment Nicholas and Countess Mary came in. Pierre with the
- baby on his hand stooped, kissed them, and replied to their inquiries.
- But in spite of much that was interesting and had to be discussed, the
- baby with the little cap on its unsteady head evidently absorbed all
- his attention.
-
- "How sweet!" said Countess Mary, looking at and playing with the
- baby. "Now, Nicholas," she added, turning to her husband, "I can't
- understand how it is you don't see the charm of these delicious
- marvels."
-
- "I don't and can't," replied Nicholas, looking coldly at the baby.
- "A lump of flesh. Come along, Pierre!"
-
- "And yet he's such an affectionate father," said Countess Mary,
- vindicating her husband, "but only after they are a year old or so..."
-
- "Now, Pierre nurses them splendidly," said Natasha. "He says his
- hand is just made for a baby's seat. Just look!"
-
- "Only not for this..." Pierre suddenly exclaimed with a laugh, and
- shifting the baby he gave him to the nurse.
-
-
- CHAPTER XII
-
-
- As in every large household, there were at Bald Hills several
- perfectly distinct worlds which merged into one harmonious whole,
- though each retained its own peculiarities and made concessions to the
- others. Every event, joyful or sad, that took place in that house
- was important to all these worlds, but each had its own special
- reasons to rejoice or grieve over that occurrence independently of the
- others.
-
- For instance, Pierre's return was a joyful and important event and
- they all felt it to be so.
-
- The servants- the most reliable judges of their masters because they
- judge not by their conversation or expressions of feeling but by their
- acts and way of life- were glad of Pierre's return because they knew
- that when he was there Count Nicholas would cease going every day
- attend to the estate, and would would be in better spirits and temper,
- and also because they would all receive handsome presents for the
- holidays.
-
- The children and their governesses were glad of Pierre's return
- because no one else drew them into the social life of the household as
- he did. He alone could play on the clavichord that ecossaise (his only
- piece) to which, as he said, all possible dances could be danced,
- and they felt sure he had brought presents for them all.
-
- Young Nicholas, now a slim lad of fifteen, delicate and intelligent,
- with curly light-brown hair and beautiful eyes, was delighted
- because Uncle Pierre as he called him was the object of his
- rapturous and passionate affection. No one had instilled into him this
- love for Pierre whom he saw only occasionally. Countess Mary who had
- brought him up had done her utmost to make him love her husband as she
- loved him, and little Nicholas did love his uncle, but loved him
- with just a shade of contempt. Pierre, however, he adored. He did
- not want to be an hussar or a Knight of St. George like his uncle
- Nicholas; he wanted to be learned, wise, and kind like Pierre. In
- Pierre's presence his face always shone with pleasure and he flushed
- and was breathless when Pierre spoke to him. He did not miss a
- single word he uttered, and would afterwards, with Dessalles or by
- himself, recall and reconsider the meaning of everything Pierre had
- said. Pierre's past life and his unhappiness prior to 1812 (of which
- young Nicholas had formed a vague poetic picture from some words he
- had overheard), his adventures in Moscow, his captivity, Platon
- Karataev (of whom he had heard from Pierre), his love for Natasha
- (of whom the lad was also particularly fond), and especially
- Pierre's friendship with the father whom Nicholas could not
- remember- all this made Pierre in his eyes a hero and a saint.
-
- From broken remarks about Natasha and his father, from the emotion
- with which Pierre spoke of that dead father, and from the careful,
- reverent tenderness with which Natasha spoke of him, the boy, who
- was only just beginning to guess what love is, derived the notion that
- his father had loved Natasha and when dying had left her to his
- friend. But the father whom the boy did not remember appeared to him a
- divinity who could not be pictured, and of whom he never thought
- without a swelling heart and tears of sadness and rapture. So the
- boy also was happy that Pierre had arrived.
-
- The guests welcomed Pierre because he always helped to enliven and
- unite any company he was in.
-
- The grown-up members of the family, not to mention his wife, were
- pleased to have back a friend whose presence made life run more
- smoothly and peacefully.
-
- The old ladies were pleased with the presents he brought them, and
- especially that Natasha would now be herself again.
-
- Pierre felt the different outlooks of these various worlds and
- made haste to satisfy all their expectations.
-
- Though the most absent-minded and forgetful of men, Pierre, with the
- aid of a list his wife drew up, had now bought everything, not
- forgetting his mother- and brother-in-law's commissions, nor the dress
- material for a present to Belova, nor toys for his wife's nephews.
- In the early days of his marriage it had seemed strange to him that
- his wife should expect him not to forget to procure all the things
- he undertook to buy, and he had been taken aback by her serious
- annoyance when on his first trip he forgot everything. But in time
- he grew used to this demand. Knowing that Natasha asked nothing for
- herself, and gave him commissions for others only when he himself
- had offered to undertake them, he now found an unexpected and
- childlike pleasure in this purchase of presents for everyone in the
- house, and never forgot anything. If he now incurred Natasha's censure
- it was only for buying too many and too expensive things. To her other
- defects (as most people thought them, but which to Pierre were
- qualities) of untidiness and neglect of herself, she now added
- stinginess.
-
- From the time that Pierre began life as a family man on a footing
- entailing heavy expenditure, he had noticed to his surprise that he
- spent only half as much as before, and that his affairs- which had
- been in disorder of late, chiefly because of his first wife's debts-
- had begun to improve.
-
- Life was cheaper because it was circumscribed: that most expensive
- luxury, the kind of life that can be changed at any moment, was no
- longer his nor did he wish for it. He felt that his way of life had
- now been settled once for all till death and that to change it was not
- in his power, and so that way of life proved economical.
-
- With a merry, smiling face Pierre was sorting his purchases.
-
- "What do you think of this?" said he, unrolling a piece of stuff
- like a shopman.
-
- Natasha, who was sitting opposite to him with her eldest daughter on
- her lap, turned her sparkling eyes swiftly from her husband to the
- things he showed her.
-
- "That's for Belova? Excellent!" She felt the quality of the
- material. "It was a ruble an arshin, I suppose?"
-
- Pierre told her the price.
-
- "Too dear!" Natasha remarked. "How pleased the children will be
- and Mamma too! Only you need not have bought me this," she added,
- unable to suppress a smile as she gazed admiringly at a gold comb
- set with pearls, of a kind then just coming into fashion.
-
- "Adele tempted me: she kept on telling me to buy it," returned
- Pierre.
-
- "When am I to wear it?" and Natasha stuck it in her coil of hair.
- "When I take little Masha into society? Perhaps they will be
- fashionable again by then. Well, let's go now."
-
- And collecting the presents they went first to the nursery and
- then to the old countess' rooms.
-
- The countess was sitting with her companion Belova, playing
- grand-patience as usual, when Pierre and Natasha came into the drawing
- room with parcels under their arms.
-
- The countess was now over sixty, was quite gray, and wore a cap with
- a frill that surrounded her face. Her face had shriveled, her upper
- lip had sunk in, and her eyes were dim.
-
- After the deaths of her son and husband in such rapid succession,
- she felt herself a being accidentally forgotten in this world and left
- without aim or object for her existence. She ate, drank, slept, or
- kept awake, but did not live. Life gave her no new impressions. She
- wanted nothing from life but tranquillity, and that tranquillity
- only death could give her. But until death came she had to go on
- living, that is, to use her vital forces. A peculiarity one sees in
- very young children and very old people was particularly evident in
- her. Her life had no external aims- only a need to exercise her
- various functions and inclinations was apparent. She had to eat,
- sleep, think, speak, weep, work, give vent to her anger, and so on,
- merely because she had a stomach, a brain, muscles, nerves, and a
- liver. She did these things not under any external impulse as people
- in the full vigor of life do, when behind the purpose for which they
- strive that of exercising their functions remains unnoticed. She
- talked only because she physically needed to exercise her tongue and
- lungs. She cried as a child does, because her nose had to be
- cleared, and so on. What for people in their full vigor is an aim
- was for her evidently merely a pretext.
-
- Thus in the morning- especially if she had eaten anything rich the
- day before- she felt a need of being angry and would choose as the
- handiest pretext Belova's deafness.
-
- She would begin to say something to her in a low tone from the other
- end of the room.
-
- "It seems a little warmer today, my dear," she would murmur.
-
- And when Belova replied: "Oh yes, they've come," she would mutter
- angrily: "O Lord! How stupid and deaf she is!"
-
- Another pretext would be her snuff, which would seem too dry or
- too damp or not rubbed fine enough. After these fits of irritability
- her face would grow yellow, and her maids knew by infallible
- symptoms when Belova would again be deaf, the snuff damp, and the
- countess' face yellow. Just as she needed to work off her spleen so
- she had sometimes to exercise her still-existing faculty of
- thinking- and the pretext for that was a game of patience. When she
- needed to cry, the deceased count would be the pretext. When she
- wanted to be agitated, Nicholas and his health would be the pretext,
- and when she felt a need to speak spitefully, the pretext would be
- Countess Mary. When her vocal organs needed exercise, which was
- usually toward seven o'clock when she had had an after-dinner rest
- in a darkened room, the pretext would be the retelling of the same
- stories over and over again to the same audience.
-
- The old lady's condition was understood by the whole household
- though no one ever spoke of it, and they all made every possible
- effort to satisfy her needs. Only by a rare glance exchanged with a
- sad smile between Nicholas, Pierre, Natasha, and Countess Mary was the
- common understanding of her condition expressed.
-
- But those glances expressed something more: they said that she had
- played her part in life, that what they now saw was not her whole
- self, that we must all become like her, and that they were glad to
- yield to her, to restrain themselves for this once precious being
- formerly as full of life as themselves, but now so much to be
- pitied. "Memento mori," said these glances.
-
- Only the really heartless, the stupid ones of that household, and
- the little children failed to understand this and avoided her.
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
- When Pierre and his wife entered the drawing room the countess was
- in one of her customary states in which she needed the mental exertion
- of playing patience, and so- though by force of habit she greeted
- him with the words she always used when Pierre or her son returned
- after an absence: "High time, my dear, high time! We were all weary of
- waiting for you. Well, thank God!" and received her presents with
- another customary remark: "It's not the gift that's precious, my dear,
- but that you give it to me, an old woman..."- yet it was evident
- that she was not pleased by Pierre's arrival at that moment when it
- diverted her attention from the unfinished game.
-
- She finished her game of patience and only then examined the
- presents. They consisted of a box for cards, of splendid
- workmanship, a bright-blue Sevres tea cup with shepherdesses
- depicted on it and with a lid, and a gold snuffbox with the count's
- portrait on the lid which Pierre had had done by a miniaturist in
- Petersburg. The countess had long wished for such a box, but as she
- did not want to cry just then she glanced indifferently at the
- portrait and gave her attention chiefly to the box for cards.
-
- "Thank you, my dear, you have cheered me up," said she as she always
- did. "But best of all you have brought yourself back- for I never
- saw anything like it, you ought to give your wife a scolding! What are
- we to do with her? She is like a mad woman when you are away.
- Doesn't see anything, doesn't remember anything," she went on,
- repeating her usual phrases. "Look, Anna Timofeevna," she added to her
- companion, "see what a box for cards my son has brought us!"
-
- Belova admired the presents and was delighted with her dress
- material.
-
- Though Pierre, Natasha, Nicholas, Countess Mary, and Denisov had
- much to talk about that they could not discuss before the old
- countess- not that anything was hidden from her, but because she had
- dropped so far behindhand in many things that had they begun to
- converse in her presence they would have had to answer inopportune
- questions and to repeat what they had already told her many times:
- that so-and-so was dead and so-and-so was married, which she would
- again be unable to remember- yet they sat at tea round the samovar
- in the drawing room from habit, and Pierre answered the countess'
- questions as to whether Prince Vasili had aged and whether Countess
- Mary Alexeevna had sent greetings and still thought of them, and other
- matters that interested no one and to which she herself was
- indifferent.
-
- Conversation of this kind, interesting to no one yet unavoidable,
- continued all through teatime. All the grown-up members of the
- family were assembled near the round tea table at which Sonya presided
- beside the samovar. The children with their tutors and governesses had
- had tea and their voices were audible from the next room. At tea all
- sat in their accustomed places: Nicholas beside the stove at a small
- table where his tea was handed to him; Milka, the old gray borzoi
- bitch (daughter of the first Milka), with a quite gray face and
- large black eyes that seemed more prominent than ever, lay on the
- armchair beside him; Denisov, whose curly hair, mustache, and whiskers
- had turned half gray, sat beside countess Mary with his general's
- tunic unbuttoned; Pierre sat between his wife and the old countess. He
- spoke of what he knew might interest the old lady and that she could
- understand. He told her of external social events and of the people
- who had formed the circle of her contemporaries and had once been a
- real, living, and distinct group, but who were now for the most part
- scattered about the world and like herself were garnering the last
- ears of the harvests they had sown in earlier years. But to the old
- countess those contemporaries of hers seemed to be the only serious
- and real society. Natasha saw by Pierre's animation that his visit had
- been interesting and that he had much to tell them but dare not say it
- before the old countess. Denisov, not being a member of the family,
- did not understand Pierre's caution and being, as a malcontent, much
- interested in what was occurring in Petersburg, kept urging Pierre
- to tell them about what had happened in the Semenovsk regiment, then
- about Arakcheev, and then about the Bible Society. Once or twice
- Pierre was carried away and began to speak of these things, but
- Nicholas and Natasha always brought him back to the health of Prince
- Ivan and Countess Mary Alexeevna.
-
- "Well, and all this idiocy- Gossner and Tatawinova?" Denisov
- asked. "Is that weally still going on?"
-
- "Going on?" Pierre exclaimed. "Why more than ever! The Bible Society
- is the whole government now!"
-
- "What is that, mon cher ami?" asked the countess, who had
- finished her tea and evidently needed a pretext for being angry
- after her meal. "What are you saying about the government? I don't
- understand."
-
- "Well, you know, Maman," Nicholas interposed, knowing how to
- translate things into his mother's language, "Prince Alexander
- Golitsyn has founded a society and in consequence has great influence,
- they say."
-
- "Arakcheev and Golitsyn," incautiously remarked Pierre, "are now the
- whole government! And what a government! They see treason everywhere
- and are afraid of everything."
-
- "Well, and how is Prince Alexander to blame? He is a most
- estimable man. I used to meet him at Mary Antonovna's," said the
- countess in an offended tone; and still more offended that they all
- remained silent, she went on: "Nowadays everyone finds fault. A Gospel
- Society! Well, and what harm is there in that?" and she rose
- (everybody else got up too) and with a severe expression sailed back
- to her table in the sitting room.
-
- The melancholy silence that followed was broken by the sounds of the
- children's voices and laughter from the next room. Evidently some
- jolly excitement was going on there.
-
- "Finished, finished!" little Natasha's gleeful yell rose above
- them all.
-
- Pierre exchanged glances with Countess Mary and Nicholas (Natasha he
- never lost sight of) and smiled happily.
-
- "That's delightful music!" said he.
-
- "It means that Anna Makarovna has finished her stocking," said
- Countess Mary.
-
- "Oh, I'll go and see," said Pierre, jumping up. "You know," he
- added, stopping at the door, "why I'm especially fond of that music?
- It is always the first thing that tells me all is well. When I was
- driving here today, the nearer I got to the house the more anxious I
- grew. As I entered the anteroom I heard Andrusha's peals of laughter
- and that meant that all was well."
-
- "I know! I know that feeling," said Nicholas. "But I mustn't go
- there- those stockings are to be a surprise for me."
-
- Pierre went to the children, and the shouting and laughter grew
- still louder.
-
- "Come, Anna Makarovna," Pierre's voice was heard saying, "come
- here into the middle of the room and at the word of command, 'One,
- two,' and when I say 'three'... You stand here, and you in my arms-
- well now! One, two!..." said Pierre, and a silence followed:
- "three!" and a rapturously breathless cry of children's voices
- filled the room. "Two, two!" they shouted.
-
- This meant two stockings, which by a secret process known only to
- herself Anna Makarovna used to knit at the same time on the same
- needles, and which, when they were ready, she always triumphantly
- drew, one out of the other, in the children's presence.
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
- Soon after this the children came in to say good night. They
- kissed everyone, the tutors and governesses made their bows, and
- they went out. Only young Nicholas and his tutor remained. Dessalles
- whispered to the boy to come downstairs.
-
- "No, Monsieur Dessalles, I will ask my aunt to let me stay," replied
- Nicholas Bolkonski also in a whisper.
-
- "Ma tante, please let me stay," said he, going up to his aunt.
-
- His face expressed entreaty, agitation, and ecstasy. Countess Mary
- glanced at him and turned to Pierre.
-
- "When you are here he can't tear himself away," she said.
-
- "I will bring him to you directly, Monsieur Dessalles. Good
- night!" said Pierre, giving his hand to the Swiss tutor, and he turned
- to young Nicholas with a smile. "You and I haven't seen anything of
- one another yet... How like he is growing, Mary!" he added, addressing
- Countess Mary.
-
- "Like my father?" asked the boy, flushing crimson and looking up
- at Pierre with bright, ecstatic eyes.
-
- Pierre nodded, and went on with what he had been saying when the
- children had interrupted. Countess Mary sat down doing woolwork;
- Natasha did not take her eyes off her husband. Nicholas and Denisov
- rose, asked for their pipes, smoked, went to fetch more tea from
- Sonya- who sat weary but resolute at the samovar- and questioned
- Pierre. The curly-headed, delicate boy sat with shining eyes unnoticed
- in a corner, starting every now and then and muttering something to
- himself, and evidently experiencing a new and powerful emotion as he
- turned his curly head, with his thin neck exposed by his turn-down
- collar, toward the place where Pierre sat.
-
- The conversation turned on the contemporary gossip about those in
- power, in which most people see the chief interest of home politics.
- Denisov, dissatisfied with the government on account of his own
- disappointments in the service, heard with pleasure of the things done
- in Petersburg which seemed to him stupid, and made forcible and
- sharp comments on what Pierre told them.
-
- "One used to have to be a German- now one must dance with Tatawinova
- and Madame Kwudener, and wead Ecka'tshausen and the bwethwen. Oh, they
- should let that fine fellow Bonaparte lose- he'd knock all this
- nonsense out of them! Fancy giving the command of the Semenov wegiment
- to a fellow like that Schwa'tz!" he cried.
-
- Nicholas, though free from Denisov's readiness to find fault with
- everything, also thought that discussion of the government was a
- very serious and weighty matter, and the fact that A had been
- appointed Minister of This and B Governor General of That, and that
- the Emperor had said so-and-so and this minister so-and-so, seemed
- to him very important. And so he thought it necessary to take an
- interest in these things and to question Pierre. The questions put
- by these two kept the conversation from changing its ordinary
- character of gossip about the higher government circles.
-
- But Natasha, knowing all her husband's ways and ideas, saw that he
- had long been wishing but had been unable to divert the conversation
- to another channel and express his own deeply felt idea for the sake
- of which he had gone to Petersburg to consult with his new friend
- Prince Theodore, and she helped him by asking how his affairs with
- Prince Theodore had gone.
-
- "What was it about?" asked Nicholas.
-
- "Always the same thing," said Pierre, looking round at his
- listeners. "Everybody sees that things are going so badly that they
- cannot be allowed to go on so and that it is the duty of all decent
- men to counteract it as far as they can."
-
- "What can decent men do?" Nicholas inquired, frowning slightly.
- "What can be done?"
-
- "Why, this..."
-
- "Come into my study," said Nicholas.
-
- Natasha, who had long expected to be fetched to nurse her baby,
- now heard the nurse calling her and went to the nursery. Countess Mary
- followed her. The men went into the study and little Nicholas
- Bolkonski followed them unnoticed by his uncle and sat down at the
- writing table in a shady corner by the window.
-
- "Well, what would you do?" asked Denisov.
-
- "Always some fantastic schemes," said Nicholas.
-
- "Why this," began Pierre, not sitting down but pacing the room,
- sometimes stopping short, gesticulating, and lisping: "the position in
- Petersburg is this: the Emperor does not look into anything. He has
- abandoned himself altogether to this mysticism" (Pierre could not
- tolerate mysticism in anyone now). "He seeks only for peace, and
- only these people sans foi ni loi* can give it him- people who
- recklessly hack at and strangle everything- Magnitski, Arakcheev,
- and tutti quanti.... You will agree that if you did not look after
- your estates yourself but only wanted a quiet life, the harsher your
- steward was the more readily your object might be attained," he said
- to Nicholas.
-
-
- *Without faith or law.
-
-
- "Well, what does that lead up to?" said Nicholas.
-
- "Well, everything is going to ruin! Robbery in the law courts, in
- the army nothing but flogging, drilling, and Military Settlements; the
- people are tortured, enlightenment is suppressed. All that is young
- and honest is crushed! Everyone sees that this cannot go on.
- Everything is strained to such a degree that it will certainly break,"
- said Pierre (as those who examine the actions of any government have
- always said since governments began). "I told them just one thing in
- Petersburg."
-
- "Told whom?"
-
- "Well, you know whom," said Pierre, with a meaning glance from under
- his brows. "Prince Theodore and all those. To encourage culture and
- philanthropy is all very well of course. The aim is excellent but in
- the present circumstances something else is needed."
-
- At that moment Nicholas noticed the presence of his nephew. His face
- darkened and he went up to the boy.
-
- "Why are you here?"
-
- "Why? Let him be," said Pierre, taking Nicholas by the arm and
- continuing. "That is not enough, I told them. Something else is
- needed. When you stand expecting the overstrained string to snap at
- any moment, when everyone is expecting the inevitable catastrophe,
- as many as possible must join hands as closely as they can to
- withstand the general calamity. Everything that is young and strong is
- being enticed away and depraved. One is lured by women, another by
- honors, a third by ambition or money, and they go over to that camp.
- No independent men, such as you or I, are left. What I say is widen
- the scope of our society, let the mot d'ordre be not virtue alone
- but independence and action as well!"
-
- Nicholas, who had left his nephew, irritably pushed up an
- armchair, sat down in it, and listened to Pierre, coughing
- discontentedly and frowning more and more.
-
- "But action with what aim?" he cried. "And what position will you
- adopt toward the government?"
-
- "Why, the position of assistants. The society need not be secret
- if the government allows it. Not merely is it not hostile to
- government, but it is a society of true conservatives- a society of
- gentlemen in the full meaning of that word. It is only to prevent some
- Pugachev or other from killing my children and yours, and Arakcheev
- from sending me off to some Military Settlement. We join hands only
- for the public welfare and the general safety."
-
- "Yes, but it's a secret society and therefore a hostile and
- harmful one which can only cause harm."
-
- "Why? Did the Tugendbund which saved Europe" (they did not then
- venture to suggest that Russia had saved Europe) "do any harm? The
- Tugendbund is an alliance of virtue: it is love, mutual help... it
- is what Christ preached on the Cross."
-
- Natasha, who had come in during the conversation, looked joyfully at
- her husband. It was not what he was saying that pleased her- that
- did not even interest her, for it seemed to her that was all extremely
- simple and that she had known it a long time (it seemed so to her
- because she knew that it sprang from Pierre's whole soul), but it
- was his animated and enthusiastic appearance that made her glad.
-
- The boy with the thin neck stretching out from the turn-down collar-
- whom everyone had forgotten- gazed at Pierre with even greater and
- more rapturous joy. Every word of Pierre's burned into his heart,
- and with a nervous movement of his fingers he unconsciously broke
- the sealing wax and quill pens his hands came upon on his uncle's
- table.
-
- "It is not at all what you suppose; but that is what the German
- Tugendbund was, and what I am proposing."
-
- "No, my fwiend! The Tugendbund is all vewy well for the sausage
- eaters, but I don't understand it and can't even pwonounce it,"
- interposed Denisov in a loud and resolute voice. "I agwee that
- evewything here is wotten and howwible, but the Tugendbund I don't
- understand. If we're not satisfied, let us have a bunt of our own.
- That's all wight. Je suis vot'e homme!"*
-
-
- *"I'm your man."
-
-
- Pierre smiled, Natasha began to laugh, but Nicholas knitted his
- brows still more and began proving to Pierre that there was no
- prospect of any great change and that all the danger he spoke of
- existed only in his imagination. Pierre maintained the contrary, and
- as his mental faculties were greater and more resourceful, Nicholas
- felt himself cornered. This made him still angrier, for he was fully
- convinced, not by reasoning but by something within him stronger
- than reason, of the justice of his opinion.
-
- "I will tell you this," he said, rising and trying with nervously
- twitching fingers to prop up his pipe in a corner, but finally
- abandoning the attempt. "I can't prove it to you. You say that
- everything here is rotten and that an overthrow is coming: I don't see
- it. But you also say that our oath of allegiance is a conditional
- matter, and to that I reply: 'You are my best friend, as you know, but
- if you formed a secret society and began working against the
- government- be it what it may- I know it is my duty to obey the
- government. And if Arakcheev ordered me to lead a squadron against you
- and cut you down, I should not hesitate an instant, but should do it.'
- And you may argue about that as you like!"
-
- An awkward silence followed these words. Natasha was the first to
- speak, defending her husband and attacking her brother. Her defense
- was weak and inapt but she attained her object. The conversation was
- resumed, and no longer in the unpleasantly hostile tone of Nicholas'
- last remark.
-
- When they all got up to go in to supper, little Nicholas Bolkonski
- went up to Pierre, pale and with shining, radiant eyes.
-
- "Uncle Pierre, you... no... If Papa were alive... would he agree
- with you?" he asked.
-
- And Pierre suddenly realized what a special, independent, complex,
- and powerful process of thought and feeling must have been going on in
- this boy during that conversation, and remembering all he had said
- he regretted that the lad should have heard him. He had, however, to
- give him an answer.
-
- "Yes, I think so," he said reluctantly, and left the study.
-
- The lad looked down and seemed now for the first time to notice what
- he had done to the things on the table. He flushed and went up to
- Nicholas.
-
- "Uncle, forgive me, I did that... unintentionally," he said,
- pointing to the broken sealing wax and pens.
-
- Nicholas started angrily.
-
- "All right, all right," he said, throwing the bits under the table.
-
- And evidently suppressing his vexation with difficulty, he turned
- away from the boy.
-
- "You ought not to have been here at all," he said.
-
-
- CHAPTER XV
-
-
- The conversation at supper was not about politics or societies,
- but turned on the subject Nicholas liked best- recollections of
- 1812. Denisov started these and Pierre was particularly agreeable
- and amusing about them. The family separated on the most friendly
- terms.
-
- After supper Nicholas, having undressed in his study and given
- instructions to the steward who had been waiting for him, went to
- the bedroom in his dressing gown, where he found his wife still at her
- table, writing.
-
- "What are you writing, Mary?" Nicholas asked.
-
- Countess Mary blushed. She was afraid that what she was writing
- would not be understood or approved by her husband.
-
- She had wanted to conceal what she was writing from him, but at
- the same time was glad he had surprised her at it and that she would
- now have to tell him.
-
- "A diary, Nicholas," she replied, handing him a blue exercise book
- filled with her firm, bold writing.
-
- "A diary?" Nicholas repeated with a shade of irony, and he took up
- the book.
-
- It was in French.
-
-
- December 4. Today when Andrusha (her eldest boy) woke up he did
- not wish to dress and Mademoiselle Louise sent for me. He was
- naughty and obstinate. I tried threats, but he only grew angrier. Then
- I took the matter in hand: I left him alone and began with nurse's
- help to get the other children up, telling him that I did not love
- him. For a long time he was silent, as if astonished, then he jumped
- out of bed, ran to me in his shirt, and sobbed so that I could not
- calm him for a long time. It was plain that what troubled him most was
- that he had grieved me. Afterwards in the evening when I gave him
- his ticket, he again began crying piteously and kissing me. One can do
- anything with him by tenderness.
-
-
- "What is a 'ticket'?" Nicholas inquired.
-
- "I have begun giving the elder ones marks every evening, showing how
- they have behaved."
-
- Nicholas looked into the radiant eyes that were gazing at him, and
- continued to turn over the pages and read. In the diary was set down
- everything in the children's lives that seemed noteworthy to their
- mother as showing their characters or suggesting general reflections
- on educational methods. They were for the most part quite
- insignificant trifles, but did not seem so to the mother or to the
- father either, now that he read this diary about his children for
- the first time.
-
- Under the date "5" was entered:
-
-
- Mitya was naughty at table. Papa said he was to have no pudding.
- He had none, but looked so unhappily and greedily at the others
- while they were eating! I think that punishment by depriving
- children of sweets only develops their greediness. Must tell
- Nicholas this.
-
-
- Nicholas put down the book and looked at his wife. The radiant
- eyes gazed at him questioningly: would he approve or disapprove of her
- diary? There could be no doubt not only of his approval but also of
- his admiration for his wife.
-
- Perhaps it need not be done so pedantically, thought Nicholas, or
- even done at all, but this untiring, continual spiritual effort of
- which the sole aim was the children's moral welfare delighted him. Had
- Nicholas been able to analyze his feelings he would have found that
- his steady, tender, and proud love of his wife rested on his feeling
- of wonder at her spirituality and at the lofty moral world, almost
- beyond his reach, in which she had her being.
-
- He was proud of her intelligence and goodness, recognized his own
- insignificance beside her in the spiritual world, and rejoiced all the
- more that she with such a soul not only belonged to him but was part
- of himself.
-
- "I quite, quite approve, my dearest!" said he with a significant
- look, and after a short pause he added: "And I behaved badly today.
- You weren't in the study. We began disputing- Pierre and I- and I lost
- my temper. But he is impossible: such a child! I don't know what would
- become of him if Natasha didn't keep him in hand.... Have you any idea
- why he went to Petersburg? They have formed..."
-
- "Yes, I know," said Countess Mary. "Natasha told me."
-
- "Well, then, you know," Nicholas went on, growing hot at the mere
- recollection of their discussion, "he wanted to convince me that it is
- every honest man's duty to go against the government, and that the
- oath of allegiance and duty... I am sorry you weren't there. They
- all fell on me- Denisov and Natasha... Natasha is absurd. How she
- rules over him! And yet there need only be a discussion and she has no
- words of her own but only repeats his sayings..." added Nicholas,
- yielding to that irresistible inclination which tempts us to judge
- those nearest and dearest to us. He forgot that what he was saying
- about Natasha could have been applied word for word to himself in
- relation to his wife.
-
- "Yes, I have noticed that," said Countess Mary.
-
- "When I told him that duty and the oath were above everything, he
- started proving goodness knows what! A pity you were not there- what
- would you have said?"
-
- "As I see it you were quite right, and I told Natasha so. Pierre
- says everybody is suffering, tortured, and being corrupted, and that
- it is our duty to help our neighbor. Of course he is right there,"
- said Countess Mary, "but he forgets that we have other duties nearer
- to us, duties indicated to us by God Himself, and that though we might
- expose ourselves to risks we must not risk our children."
-
- "Yes, that's it! That's just what I said to him," put in Nicholas,
- who fancied he really had said it. "But they insisted on their own
- view: love of one's neighbor and Christianity- and all this in the
- presence of young Nicholas, who had gone into my study and broke all
- my things."
-
- "Ah, Nicholas, do you know I am often troubled about little
- Nicholas," said Countess Mary. "He is such an exceptional boy. I am
- afraid I neglect him in favor of my own: we all have children and
- relations while he has no one. He is constantly alone with his
- thoughts."
-
- "Well, I don't think you need reproach yourself on his account.
- All that the fondest mother could do for her son you have done and are
- doing for him, and of course I am glad of it. He is a fine lad, a fine
- lad! This evening he listened to Pierre in a sort of trance, and
- fancy- as we were going in to supper I looked and he had broken
- everything on my table to bits, and he told me of it himself at
- once! I never knew him to tell an untruth. A fine lad, a fine lad!"
- repeated Nicholas, who at heart was not fond of Nicholas Bolkonski but
- was always anxious to recognize that he was a fine lad.
-
- "Still, I am not the same as his own mother," said Countess Mary. "I
- feel I am not the same and it troubles me. A wonderful boy, but I am
- dreadfully afraid for him. It would be good for him to have
- companions."
-
- "Well it won't be for long. Next summer I'll take him to
- Petersburg," said Nicholas. "Yes, Pierre always was a dreamer and
- always will be," he continued, returning to the talk in the study
- which had evidently disturbed him. "Well, what business is it of
- mine what goes on there- whether Arakcheev is bad, and all that?
- What business was it of mine when I married and was so deep in debt
- that I was threatened with prison, and had a mother who could not
- see or understand it? And then there are you and the children and
- our affairs. Is it for my own pleasure that I am at the farm or in the
- office from morning to night? No, but I know I must work to comfort my
- mother, to repay you, and not to leave the children such beggars as
- I was."
-
- Countess Mary wanted to tell him that man does not live by bread
- alone and that he attached too much importance to these matters. But
- she knew she must not say this and that it would be useless to do
- so. She only took his hand and kissed it. He took this as a sign of
- approval and a confirmation of his thoughts, and after a few
- minutes' reflection continued to think aloud.
-
- "You know, Mary, today Elias Mitrofanych" (this was his overseer)
- "came back from the Tambov estate and told me they are already
- offering eighty thousand rubles for the forest."
-
- And with an eager face Nicholas began to speak of the possibility of
- repurchasing Otradnoe before long, and added: "Another ten years of
- life and I shall leave the children... in an excellent position."
-
- Countess Mary listened to her husband and understood all that he
- told her. She knew that when he thought aloud in this way he would
- sometimes ask her what he had been saying, and be vexed if he
- noticed that she had been thinking about something else. But she had
- to force herself to attend, for what he was saying did not interest
- her at all. She looked at him and did not think, but felt, about
- something different. She felt a submissive tender love for this man
- who would never understand all that she understood, and this seemed to
- make her love for him still stronger and added a touch of passionate
- tenderness. Besides this feeling which absorbed her altogether and
- hindered her from following the details of her husband's plans,
- thoughts that had no connection with what he was saying flitted
- through her mind. She thought of her nephew. Her husband's account
- of the boy's agitation while Pierre was speaking struck her
- forcibly, and various traits of his gentle, sensitive character
- recurred to her mind; and while thinking of her nephew she thought
- also of her own children. She did not compare them with him, but
- compared her feeling for them with her feeling for him, and felt
- with regret that there was something lacking in her feeling for
- young Nicholas.
-
- Sometimes it seemed to her that this difference arose from the
- difference in their ages, but she felt herself to blame toward him and
- promised in her heart to do better and to accomplish the impossible-
- in this life to love her husband, her children, little Nicholas, and
- all her neighbors, as Christ loved mankind. Countess Mary's soul
- always strove toward the infinite, the eternal, and the absolute,
- and could therefore never be at peace. A stern expression of the
- lofty, secret suffering of a soul burdened by the body appeared on her
- face. Nicholas gazed at her. "O God! What will become of us if she
- dies, as I always fear when her face is like that?" thought he, and
- placing himself before the icon he began to say his evening prayers.
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
- Natasha and Pierre, left alone, also began to talk as only a husband
- and wife can talk, that is, with extraordinary clearness and rapidity,
- understanding and expressing each other's thoughts in ways contrary to
- all rules of logic, without premises, deductions, or conclusions,
- and in a quite peculiar way. Natasha was so used to this kind of
- talk with her husband that for her it was the surest sign of something
- being wrong between them if Pierre followed a line of logical
- reasoning. When he began proving anything, or talking
- argumentatively and calmly and she, led on by his example, began to do
- the same, she knew that they were on the verge of a quarrel.
-
- From the moment they were alone and Natasha came up to him with
- wide-open happy eyes, and quickly seizing his head pressed it to her
- bosom, saying: "Now you are all mine, mine! You won't escape!"- from
- that moment this conversation began, contrary to all the laws of logic
- and contrary to them because quite different subjects were talked
- about at one and the same time. This simultaneous discussion of many
- topics did not prevent a clear understanding but on the contrary was
- the surest sign that they fully understood one another.
-
- Just as in a dream when all is uncertain, unreasoning, and
- contradictory, except the feeling that guides the dream, so in this
- intercourse contrary to all laws of reason, the words themselves
- were not consecutive and clear but only the feeling that prompted
- them.
-
- Natasha spoke to Pierre about her brother's life and doings, of
- how she had suffered and lacked life during his own absence, and of
- how she was fonder than ever of Mary, and how Mary was in every way
- better than herself. In saying this Natasha was sincere in
- acknowledging Mary's superiority, but at the same time by saying it
- she made a demand on Pierre that he should, all the same, prefer her
- to Mary and to all other women, and that now, especially after
- having seen many women in Petersburg, he should tell her so afresh.
-
- Pierre, answering Natasha's words, told her how intolerable it had
- been for him to meet ladies at dinners and balls in Petersburg.
-
- "I have quite lost the knack of talking to ladies," he said. "It was
- simply dull. Besides, I was very busy."
-
- Natasha looked intently at him and went on:
-
- "Mary is so splendid," she said. "How she understands children! It
- is as if she saw straight into their souls. Yesterday, for instance,
- Mitya was naughty..."
-
- "How like his father he is," Pierre interjected.
-
- Natasha knew why he mentioned Mitya's likeness to Nicholas: the
- recollection of his dispute with his brother-in-law was unpleasant and
- he wanted to know what Natasha thought of it.
-
- "Nicholas has the weakness of never agreeing with anything not
- generally accepted. But I understand that you value what opens up a
- fresh line," said she, repeating words Pierre had once uttered.
-
- "No, the chief point is that to Nicholas ideas and discussions are
- an amusement- almost a pastime," said Pierre. "For instance, he is
- collecting a library and has made it a rule not to buy a new book till
- he has read what he had already bought- Sismondi and Rousseau and
- Montesquieu," he added with a smile. "You know how much I..." he began
- to soften down what he had said; but Natasha interrupted him to show
- that this was unnecessary.
-
- "So you say ideas are an amusement to him...."
-
- "Yes, and for me nothing else is serious. All the time in Petersburg
- I saw everyone as in a dream. When I am taken up by a thought, all
- else is mere amusement."
-
- "Ah, I'm so sorry I wasn't there when you met the children," said
- Natasha. "Which was most delighted? Lisa, I'm sure."
-
- "Yes," Pierre replied, and went on with what was in his mind.
- "Nicholas says we ought not to think. But I can't help it. Besides,
- when I was in Petersburg I felt (I can this to you) that the whole
- affair would go to pieces without me- everyone was pulling his own
- way. But I succeeded in uniting them all; and then my idea is so clear
- and simple. You see, I don't say that we ought to oppose this and
- that. We may be mistaken. What I say is: 'Join hands, you who love the
- right, and let there be but one banner- that of active virtue.' Prince
- Sergey is a fine fellow and clever."
-
- Natasha would have had no doubt as to the greatness of Pierre's
- idea, but one thing disconcerted her. "Can a man so important and
- necessary to society be also my husband? How did this happen?" She
- wished to express this doubt to him. "Now who could decide whether
- he is really cleverer than all the others?" she asked herself, and
- passed in review all those whom Pierre most respected. Judging by what
- he had said there was no one he had respected so highly as Platon
- Karataev.
-
- "Do you know what I am thinking about?" she asked. "About Platon
- Karataev. Would he have approved of you now, do you think?"
-
- Pierre was not at all surprised at this question. He understood
- his wife's line of thought.
-
- "Platon Karataev?" he repeated, and pondered, evidently sincerely
- trying to imagine Karataev's opinion on the subject. "He would not
- have understood... yet perhaps he would."
-
- "I love you awfully!" Natasha suddenly said. "Awfully, awfully!"
-
- "No, he would not have approved," said Pierre, after reflection.
- "What he would have approved of is our family life. He was always so
- anxious to find seemliness, happiness, and peace in everything, and
- I should have been proud to let him see us. There now- you talk of
- my absence, but you wouldn't believe what a special feeling I have for
- you after a separation...."
-
- "Yes, I should think..." Natasha began.
-
- "No, it's not that. I never leave off loving you. And one couldn't
- love more, but this is something special.... Yes, of course-" he did
- not finish because their eyes meeting said the rest.
-
- "What nonsense it is," Natasha suddenly exclaimed, "about
- honeymoons, and that the greatest happiness is at first! On the
- contrary, now is the best of all. If only you did not go away! Do
- you remember how we quarreled? And it was always my fault. Always
- mine. And what we quarreled about- I don't even remember!"
-
- "Always about the same thing," said Pierre with a smile. "Jealo..."
-
- "Don't say it! I can't bear it!" Natasha cried, and her eyes
- glittered coldly and vindictively. "Did you see her?" she added, after
- a pause.
-
- "No, and if I had I shouldn't have recognized her."
-
- They were silent for a while.
-
- "Oh, do you know? While you were talking in the study I was
- looking at you," Natasha began, evidently anxious to disperse the
- cloud that had come over them. "You are as like him as two peas-
- like the boy." (She meant her little son.) "Oh, it's time to go to
- him.... The milk's come.... But I'm sorry to leave you."
-
- They were silent for a few seconds. Then suddenly turning to one
- another at the same time they both began to speak. Pierre began with
- self-satisfaction and enthusiasm, Natasha with a quiet, happy smile.
- Having interrupted one another they both stopped to let the other
- continue.
-
- "No. What did you say? Go on, go on."
-
- "No, you go on, I was talking nonsense," said Natasha.
-
- Pierre finished what he had begun. It was the sequel to his
- complacent reflections on his success in Petersburg. At that moment it
- seemed to him that he was chosen to give a new direction to the
- whole of Russian society and to the whole world.
-
- "I only wished to say that ideas that have great results are
- always simple ones. My whole idea is that if vicious people are united
- and constitute a power, then honest folk must do the same. Now
- that's simple enough."
-
- "Yes."
-
- "And what were you going to say?"
-
- "I? Only nonsense."
-
- "But all the same?"
-
- "Oh nothing, only a trifle," said Natasha, smilingly still more
- brightly. "I only wanted to tell you about Petya: today nurse was
- coming to take him from me, and he laughed, shut his eyes, and clung
- to me. I'm sure he thought he was hiding. Awfully sweet! There, now
- he's crying. Well, good-by!" and she left the room.
-
-
- Meanwhile downstairs in young Nicholas Bolkonski's bedroom a
- little lamp was burning as usual. (The boy was afraid of the dark
- and they could not cure him of it.) Dessalles slept propped up on four
- pillows and his Roman nose emitted sounds of rhythmic snoring.
- Little Nicholas, who had just waked up in a cold perspiration, sat
- up in bed and gazed before him with wide-open eyes. He had awaked from
- a terrible dream. He had dreamed that he and Uncle Pierre, wearing
- helmets such as were depicted in his Plutarch, were leading a huge
- army. The army was made up of white slanting lines that filled the air
- like the cobwebs that float about in autumn and which Dessalles called
- les fils de la Vierge. In front was Glory, which was similar to
- those threads but rather thicker. He and Pierre were borne along
- lightly and joyously, nearer and nearer to their goal. Suddenly the
- threads that moved them began to slacken and become entangled and it
- grew difficult to move. And Uncle Nicholas stood before them in a
- stern and threatening attitude.
-
- "Have you done this?" he said, pointing to some broken sealing wax
- and pens. "I loved you, but I have orders from Arakcheev and will kill
- the first of you who moves forward." Little Nicholas turned to look at
- Pierre but Pierre was no longer there. In his place was his father-
- Prince Andrew- and his father had neither shape nor form, but he
- existed, and when little Nicholas perceived him he grew faint with
- love: he felt himself powerless, limp, and formless. His father
- caressed and pitied him. But Uncle Nicholas came nearer and nearer
- to them. Terror seized young Nicholas and he awoke.
-
- "My father!" he thought. (Though there were two good portraits of
- Prince Andrew in the house, Nicholas never imagined him in human
- form.) "My father has been with me and caressed me. He approved of
- me and of Uncle Pierre. Whatever he may tell me, I will do it.
- Mucius Scaevola burned his hand. Why should not the same sort of thing
- happen to me? I know they want me to learn. And I will learn. But
- someday I shall have finished learning, and then I will do
- something. I only pray God that something may happen to me such as
- happened to Plutarch's men, and I will act as they did. I will do
- better. Everyone shall know me, love me, and be delighted with me!"
- And suddenly his bosom heaved with sobs and he began to cry.
-
- "Are you ill?" he heard Dessalles' voice asking.
-
- "No," answered Nicholas, and lay back on his pillow.
-
- "He is good and kind and I am fond of him!" he thought of Dessalles.
- "But Uncle Pierre! Oh, what a wonderful man he is! And my father?
- Oh, Father, Father! Yes, I will do something with which even he
- would be satisfied...."
-